ПЕРЕВОД

(translation) - преобразование знаков и значений (особенно языков), первоначально неизвестных или незнакомых, в известную и знакомую их совокупность. Вопрос о степени адекватного выражения идей и языка одного общества либо одной культуры на языке другого(й) был особенно важным в социальной антропологии (см. Гипотеза Сапира-Уорфа). Проблемы возникают также и в социологии, особенно при изучении семиотического и значимого, то есть состоящего из знаков, ибо незнакомые общества или совокупности социальных интеракций подобны неизвестному языку, и главной задачей является перевод. Куайн (1960) утверждал, что любой перевод в принципе "неточный", поскольку любая совокупность знаков может одинаково хорошо переводиться неопределенным списком альтернативных возможностей. По мнению Дэвидсона (1984), это не оставляет иного выбора, кроме "принципа милосердия", заключающегося в том, что другие похожи на нас, а их знаки - на наши собственные. Однако воздействие вопросов о неопределенности перевода отвергает любые простые предположения в социальной науке. См. также Релятивизм; Несоизмеримость; Формы жизни; Витгенштейн.

Просмотров: 759
Категория: Словари и энциклопедии » Социология » Д. Дэвид, Джери Дж. Большой толковый социологический словарь, 2001 г.




Другие новости по теме:

  • Авторизованный перевод
  • АМЕРИКАНСКИЙ ЯЗЫК ЗНАКОВ
  • Буквальный перевод
  • ГИПОТЕЗА САПИРА-УОРФА
  • ГОЛОС И ФЕНОМЕН: введение в проблему знаков в феноменологии Гуссерля
  • Дословный перевод
  • ЗНАКОВ Виктор Владимирович
  • Знаков язык
  • ЗНАКОВ, ТЕСТ
  • ЗНАКОВ, ЯЗЫК
  • Неточный перевод
  • Обратный перевод
  • Обратный перевод
  • Опосредованный перевод
  • ПЕРЕВОД
  • Перевод
  • ПЕРЕВОД
  • ПЕРЕВОД
  • Перевод 1
  • Перевод 2
  • Письменный перевод
  • Подстрочный перевод
  • ПРОЦЕДУРА ВЫРАБОТКИ У КЛИЕНТА УВЕРЕННОСТИ В ТОМ, ЧТО ЕГО ПРОБЛЕМА БУДЕТ УСПЕШНО РЕШЕНА
  • Расположенность к общению на том или другом языке
  • Роль социальной политики в развитии экономики и общества в целом
  • САПИРА-УОРФА, ГИПОТЕЗА
  • СВОБОДНЫЙ ПЕРЕВОД
  • Синхронный перевод
  • ТРАНСЛЯЦИЯ (ПЕРЕВОД)
  • Украшающий перевод



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       






    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь