Господин Лю из Шэньси служил начальником области Синхуа. К нему явился какой-то даос и преподнёс ему дерево в горшке, Лю взглянул — оказывается, это маленький апельсин, тоненький, всего с палец величиной. Отклонил, не принял.
У Лю была маленькая дочка, которой было лет шесть-семь. Как раз в этот день справляли в первый раз день её рождения.
— Эта вещь, — сказал даос, — недостойна того, чтобы поднести её вашей высокопоставленности для чистого любования. Позвольте ж ею пожелать молодой госпоже счастья и долговечности!
И Лю принял. Девочка взглянула на деревцо и не могла побороть своей к нему любви и жалости. Поставила к себе в комнату и ухаживала за ним с утра до вечера, боясь лишь, как бы его не повредить.
Когда срок службы Лю истёк, деревцо было в полный кулак и в этот год впервые дало плоды. Отбирая вещи перед отъездом, он решил, что апельсин обременит его лишней тяжестью, и надумал его бросить. Но дочь обхватила деревцо и стала капризно плакать. Домашняя прислуга обманывала её и говорила:
— Уйдём лишь на время… Потом снова сюда придём!
Девочка поверила, и её слезы прекратились. Однако, боясь, как бы кто-нибудь из сильных людей не унёс дерево на себе, она стояла и смотрела, как прислуга пересаживала деревцо к крыльцу. И тогда только ушла.
Вернувшись на родину, девочка была просватана за некоего Чжуана. Чжуан в год бин и сюй прошёл в «поступающие на службу», снял, как говорится, холстины и был назначен начальником Синхуа. Супруга его была этому очень рада, хотя и думала про себя, что за эти десять, а то и больше лет деревцо уже, вероятно, погибло.
Когда они приехали, то оказалось, что дерево уже обхватов в десять, и плоды на нём так грудами и висят, — целыми тысячами.
Госпожа осведомилась у старых слуг. Те в один голос засвидетельствовали ей, что с тех пор, как господин Лю отбыл, апельсин роскошно цвёл, но не давал плодов, и те, что она видит теперь, появились на нём впервые. Госпожу это очень удивило.
Три года служил Чжуан, и обилие плодов было неизменным явлением. На четвертый год дерево поблекло, захирело, не дало ни малейшего цветения.
— Ну, значит, тебе недолго уже служить здесь, — сказала мужу госпожа.
И действительно, с наступлением осени Чжуан сдал должность.