Exodus 2

Translation
Exodus 2
1

And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.

2

And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.

3

And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.

4

And his sister stood afar off, to wit what would be done to him.

5

And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.

6

And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

7

Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

8

And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.

9

And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the women took the child, and nursed it.

10

And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.

11

And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.

12

And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.

13

And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?

14

And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.

15

Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.

16

Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

17

And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock.

18

And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon to day?

19

And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.

20

And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.

21

And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.

22

And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.

23

And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.

24

And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.

25

And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.


The King James version of the Bible. 1611.


Просмотров: 672
Категория: Словари и энциклопедии » Религия, верования » Канонический английский перевод Библии





Другие новости по теме:

  • (the) Authorized Version (of the Bible)
  • (the) King James Version (of the Bible)
  • Hebrews
  • Hebrews 1
  • Hebrews 10
  • Hebrews 11
  • Hebrews 12
  • Hebrews 13
  • Hebrews 2
  • Hebrews 4
  • Hebrews 5
  • Hebrews 6
  • Hebrews 7
  • Hebrews 8
  • Hebrews 9
  • King James Version, contents
  • Детская психология (child psychology)
  • Единственные дети (only children)
  • Жестокое обращение с ребенком (child abuse)
  • Заброшенные дети (neglected children)
  • Клиники детской психокоррекции (child guidance clinics)
  • Маймонид Моисей / Maimonides, Moses
  • Одаренные и талантливые дети (gifted and talented children)
  • Отношения «родитель—ребенок» (parent—child relations)
  • Отсутствие заботы о детях (child neglect)
  • Оценка нуждаемости детей в психотерапии (assessing children for psychotherapy)
  • Приемные дети (adopted children)
  • Психостимуляторы в лечении детей (psychostimulant treatment for children)
  • Стадии развития поведения ребенка (children's behavioral stages)
  • Страхи детей (children's fears)



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       






    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь