ЩУЦКИЙ


ЩУЦКИЙ
    ЩУЦКИЙ Юлиан Константинович [10(22) августа 1897, Екатеринбург — 17/18 февраля 1938] — русский востоковед. Отец был лесничим, мать преподавала французский язык и музыку. В 1915 окончил реальное училище (“Приют принца Ольденбургского”) и в 1922 — Петроградский университет по кафедре китаеведения этнолого-лингаистического отделения факультета общественных наук, где изучал китайский язык под руководством В. М. Алексеева, Н. И. Конрада, О. О. Розенберга.
    Со студенческой скамьи Щуцкий начал научно-исследовательскую и переводческую деятельность. Уже в 1923 совместно с В. М. Алексеевым опубликовал “Антологию китайской лирики 7—9 вв.”, основанную на его дипломной работе “Антология Тан”. В 1922 Щуцкий первым на Западе приступил к переводу сложного философского трактата даоса-алхимика lа Хуна “Баопу-цзы” (3—4 вв.). Сохранился перевод 1-й главы памятника в рукописи его доклада “Исповедание Дао у Тэ Хуна”(1923).
    После окончания университета был зачислен научным сотрудником на кафедру китайской филологии Научно-исследовательского института сравнительного изучения литератур и языков Запада и Востока при Петроградском университете. С 1924 Щуцкий преподавал гл. о. историю китайской философии и китайский язык.
    Щуцкий овладел практически всем спектром языков, связанных с китайской иероглификой. К концу жизни ему были доступны языки китайский, японский, корейский, вьетнамский (аннамский), маньчжурский, бирманский, сиамский (тан), бенгальский (бенгали), хивдустани, санскрит, арабский, древнееврейский, немецкий, французский, английский, польский, голландский и латынь. Наиболее значительным результатом его лингвистических изысканий стала статья “Следы стадиальности в китайской иероглифике” (1932).
    Щуцкий удостоился степени кандидата языкознания без защиты диссертации. В 1935 получил звание профессора. В 1937 в качестве докторской диссертации защитил монографию “Ки” тайская классическая “Книга перемен”. Исследование, перевод текста и приложения”. 3 августа 1937 был арестован, осужден по статье о контрреволюционной агитации и пропаганде. Основанием послужили его пребывание в Японии (1928) и публикация научной статьи на китайском языке в японском журнале (1934), открытое признание себя антропософом и т. п. “преступления”. В справке о посмертной реабилитации последним в его жизни указан 1946, а в “Биобиблиографическом словаре советских востоковедов” —1941, в действительности он был расстрелян в ночь с 17 на 18 февраля 1938. В 1960, после реабилитации автора и благодаря усилиям Н. И. Конрада, выступившего в качестве редактора, монография “Китайская классическая “Книга перемен”* была опубликована и заняла место одной из вершин отечественного китаеведения (переиздана в 1997). В 1979 переведена на английский язык, издана в США и Англии.
    Очевидное достоинство философских взглядов Щуцкого — стремление к целостному гуманистическому знанию, включающему высшие духовные достижения различных культур. Так, исследование “Книги перемен” составляло для него не только и даже не столько историко-культурную, сколько культуросозидательную и духовную задачу.
    Среди научных трудов Щуцкого вторьм по значению является цикл работ о даосизме: кроме “Исповедания Дао у Гэ Хуна”, также “Дао и Дэ в книгах Лао-цзы и Чжуан-цзы” (1925, переизд. в кн.: “От магической силы к моральному императиву: категория дэ в китайской культуре”. М., 1998), “Даос в буддизме” (“Записки коллегии востоковедов”, т. 1. Л., 1927), “Основные проблемы в истории текста Ле-цзы” (там же, т. 3. Л., 1928).
    Лит.: ЕлешнД. В. К биографии Ю. К. Щуцкого (1897-1938).- В сб.: “Общество и государство в Китае”. 25-я научная конференция. М., 1994, с. 72-77.
    А. И. Кобзев

Новая философская энциклопедия: В 4 тт. М.: Мысль. . 2001.


Просмотров: 869
Категория: Словари и энциклопедии » Философия » Философская энциклопедия





Другие новости по теме:

  • “ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ФИЛОСОФСКИХ НАУК”
  • «ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ФИЛОСОФСКИХ НАУК»
  • Живой язык
  • И-Цзин (Книга Перемен)
  • И-Цзин (Книга Перемен)
  • Иностранный язык
  • Искусственный язык
  • Классический язык
  • Книжный язык
  • Локальный язык
  • Мажоритарный язык
  • Материнский язык
  • Миноритарный язык
  • Феномен 30 Октября 1938 Г.
  • ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ФИЛОСОФСКИХ НАУК
  • Энциклопедия философских наук
  • ЯЗЫК
  • ЯЗЫК
  • ЯЗЫК
  • ЯЗЫК
  • Язык
  • Язык
  • Язык
  • Язык
  • Язык жестов
  • октября 30, 1938 г феномен
  • феномен 30 октября 1938 г
  • язык
  • язык
  • язык



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       






    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь