Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/academicru/academicru_news.php on line 46 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/academicru/academicru_news.php on line 47 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/academicru/academicru_news.php on line 49 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/academicru/academicru_news.php on line 50
|
Шатер, шалаш, куща, хижина, храминаШатер, шалаш, куща, хижина, храмина I: 1) переносное жилище кочевников (Быт 4:20; Суд 4:11; Иер 35:7), в частн. аравийских племен пустыни (Суд 8:11; Пс 119:5), прибежище пастухов (Ис 38:12) и воинов, а также место пребывания царя в воинском стане во время походов (2Цар 11:11; 3Цар 20:12,16; 4Цар 7:7 и след.; Иер 37:10). В Ш. жили патриархи (Быт 12:8; 13:5; 25:27; 26:17,25; 33:19; Евр 11:9), а также израильтяне во время см. Странствование в пустыне (Исх 16:16; Чис 2:10,18,25; 16:26; 19:14). Низкий, продолговатый Ш. кочевников обычно был крыт черным (Песнь 1:4) см. Покровом из козьей шерсти. Ш., как правило, подпирали шестами, поставл. способом, изображ. на ил.; чаще всего шестов было девять (три группы по три), но встречались Ш. и большего, и меньшего размеров. Полотнища Ш. натягивали с помощью веревок, к-рые закрепляли колышками из твердых пород дерева (Ис 33:20; 54:2). Эти колья забивали в почву молотом (Суд 4:21). Чтобы установить Ш., требовалось несколько человек (ср. Иер 10:20). Ш. служил убежищем от дневного зноя (ср. Быт 18:1), спасал от дождя и сильного ветра (Ис 4:6). Внутри Ш. делился надвое завесой, дальняя половина отводилась женщинам (ср. Быт 18:1,6,9). В больших и богатых семействах встречались и отдельные Ш. для женщин (Быт 24:67; 31:33; Суд 4:17). Арабы сооружали целые шатровые поселения (Иез 25:4); города или селения Иаира (Суд 10:4; 3Цар 4:13 и проч.) также представляли собой шатровые поселения; 2) наряду с переносным Ш. были известны шалаши (см. Праздник Кущей), навес из сучьев и ветвей, со стенами или без них (Лев 23:40,42; Неем 8:15-17; см. Шалаш в огороде). Подобные шалаши, очевидно, подразумеваются в Мф 17:4 и парал. местах. II. В метафорич. значении слово "Ш." обозначает прежде всего жилище и местожит-во вообще, напр., в след. фразе: "И каждый побежал в шатер свой" (1Цар 4:10; 2Цар 18:17; ср. 2Цар 20:1); кр. того, жилище Бога в святилище (Пс 75:3, в Синод. пер. - "жилище"; см. Скиния). Охрана и помощь Бога также воплощаются в образе Ш. (Пс 26;5; Ис 4:6); с др. стороны, это символ человеч. плоти и земной жизни (2Кор 5:1,4; 2Пет 1:13,14; ср. Ис 38:12), к-рые однажды разрушатся. Библейская энциклопедия Брокгауза. Ф. Ринекер, Г. Майер. 1994. Категория: Словари и энциклопедии » Религия, верования » Библейская энциклопедия Брокгауза Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|