|
Гоулдман Дэниел. Деструктивные эмоции. Как с ними справиться? Научный диалог с Далай-Ламой.Категория: Библиотека » Популярная психология | Просмотров: 61024
Автор: Гоулдман Дэниел
Название: Деструктивные эмоции. Как с ними справиться? Научный диалог с Далай-Ламой. Формат: HTML, PDF Язык: Русский Скачать по прямой ссылке Джин спросила Далай-Ламу: «Как вы думаете, что было самым серьезным поводом для разногласий у этих пар? Он был одинаковым как для евроамериканцев, так и для выходцев из Китая».
Он надолго задумался, прежде чем ответил: «Вопрос брака? Без официального брака они могли выбрать свободу, расстаться. Это типично западное отношение. У азиатских пар могут быть совсем другие причины — проблема могла заключаться в необходимости получить родительское благословение или хотя бы согласие». Я спросил Джин, неужели американцам азиатского происхождения требуется разрешение родителей на брак, и она сказала: «Да, некоторым требуется», хотя, на ее взгляд, таких пар было не очень много. «Формальное родительское благословение имеет очень большое значение в Азии, — пояснил Далай-Лама, — независимо от того, как на самом деле родители относятся к браку детей. Даже на Западе, если отношения между отцом и дочерью хорошие, то дочь всегда примет во внимание чувства отца». Он расхохотался над своим последним замечанием и пристально взглянул на Пола. Накануне Пол и его дочь Ив имели с Далай-Ламой приватную беседу: Ив спросила Его Святейшество, как избежать деструктивных эмоций в романтической любви. Он дал ей неожиданный совет: представить себе негативные аспекты предмета вашего влечения и низвести их с пьедестала идеализации, чтобы сделать его образ более человечным, а свои ожидания — более реалистичными. Кроме того, он сказал, что любовь не должна ограничиваться простым влечением и обязательно должна основываться на взаимном уважении и дружбе. Этот совет, похоже, полностью совпал с открытиями Джин. Возвращаясь к теме дискуссии, она сказала: «Что интересно, Ваше Святейшество, самый серьезный повод для разногласий как у евроамериканских, так и у американских пар китайского происхождения был одинаковым: главной причиной конфликтов была ревность. Людей беспокоило то, что один из партнеров проводит слишком много времени с другим человеком». Далай-Лама попробовал подойти к теме страстей с точки зрения осмысленной логики. «Если человеческие существа на самом деле обладают здравым смыслом и если они способны задействовать свой интеллект, то в современном светском обществе, обществе сексуальной свободы, должно быть меньше поводов для ревности». «Да, — ответила Джин, — но мы далеко не всегда ведем себя как разумные существа». «И поэтому романтические отношения в студенческой среде не являются разумными, не так ли?» — сделал вывод Алан. Далай-Лама засмеялся. «Вообще все романтические отношения», — язвительно заметил Пол. Это замечание побудило Далай-Ламу поднять более серьезный вопрос, связанный с буддийской точкой зрения на эту проблему: «В том, что ревность, — это загрязняющая эмоция, сомнений нет, правильно? А романтическая любовь?» После довольно длительной дискуссии на тибетском языке Алан объяснил, что перевести точное значение понятия «романтическая любовь» на этот язык очень трудно. В понимании Далай-Ламы романтическая любовь означала «не простое влечение, а более сложное сочетание влечения, заботы и привязанности». Такое объяснение предложил Тхуптен Джинпа, который, несмотря на его монашеское прошлое, теперь был женат и имел двух детей. Кстати, как подметил Алан, на этих встречах с учеными два бывших монаха — он и Джинпа — иногда предлагали собственные объяснения подобных вопросов — в противовес мнению пожизненного монаха Далай- Ламы. Поначалу Далай-Лама решил, что «романтическая любовь» — это то же самое, что половое влечение, и поэтому с буддийской точки зрения — должна входить в категорию ментальных загрязнений. Но Алан выдвинул возражение, указав на возможность существования загрязненного сострадания; на его взгляд, речь шла о гибридных эмоциях, один из элементов которых можно было считать неблагоприятным, а другой — нет. К этому Джинпа добавил, что в число незагрязненных аспектов романтической любви входят чувства близости, эмпатии, товарищества и другие атрибуты теплых и длительных отношений. Далай-Лама подвел итог: «Романтическая любовь — сложное чувство, поскольку включает не только половое влечение, но и человеческий фактор. Например, люди не испытывают романтической любви к неодушевленным предметам. Поэтому романтическая любовь, кроме полового влечения, обычно включает такие элементы, как милосердие и сострадание. При таком подходе романтическую любовь нельзя считать простым ментальным загрязнением, поскольку она слишком многогранна: некоторые из ее элементов являются загрязняющими, а другие — благоприятными. Но с буддийской точки зрения, даже если такая любовь и не является загрязняющей эмоцией, она все равно остается загрязненным состоянием, поскольку основана на сильном влечении. И это влечение окрашивает любовь, а вместе с ней ощущение интимности и близости к объекту вашего влечения. Вопрос в том, могут ли существовать приемлемые формы такого влечения; на этот вопрос можно ответить „да" даже с буддий ской точки зрения — даже влечение может оказаться очень полезным в силу полезности связанных с ним элементов милосердия и сострадания!» Затем Джин проанализировала реакции, которые демонстрировали романтические пары во время конфликтов. Она оценила негативные реакции, такие как гнев, воинственность и агрессивность, а также позитивные, такие как привязанность, счастье и уважение к партнеру. «Мы не обнаружили никаких культурных различий в количестве негативных эмоциональных реакций, зато в количестве позитивных такие различия были налицо. Ев- роамериканцы ощущали во время конфликтов больше позитивных эмоций, чем американцы китайского происхождения, и этот факт подтверждает вывод о том, что в западных культурах конфликты считаются более желательными, чем в азиатских»*. Спокойствие азиатских младенцев «Другой путь, связывающий отношение к собственному „Я" и эмоции, основан на физиологическом компоненте — реакциях нашего организма. Евроамериканцы с независимым „Я" больше ценят состояния сильного возбуждения, поскольку им важно находиться в позитивном состоянии. Поэтому в момент переживания эмоций они демонстрируют более сильное физиологическое возбуждение, а в период восстановления медленнее возвращаются к нормальному состоянию слабого возбуждения. В отличие от них люди с взаимозависимым „Я" больше ценят состояния слабого возбуждения. Люди с неза- * Цай Дж.Л., Левенсон Р.У., Маккой К. Эмоции двух культур: супружеские пары американцев китайского и европейского происхождения в конфликте (J.L. Tsai, R.W. Levenson, and К. MacCoy, «Bicultural Emotions: Chinese American and European American Couples During Conflict»), рукопись рецензируется. висимым „Я" фокусируют внимание на себе и хотят испытывать позитивные ощущения, но наше собственное сильное возбуждение может негативно влиять на других людей. Поэтому люди со взаимозависимым „Я" стараются выказывать меньше возбуждения в момент переживания эмоций и могут быстрее возвращаться в состояние пониженного возбуждения, чтобы не вызывать негативных ощущений у окружающих. Другими словами, люди со взаимозависимым „Я" стремятся к тому, чтобы их собственное эмоциональное состояние оказывало минимальное воздействие на эмоциональное состояние других людей». Затем Джин обратилась к доказательствам Джерома Кагана, специалиста в области психологии развития из Гарварда, который в ходе своего исследования сравнивал физиологические реакции четырехмесячных младенцев из Пекина и евроамериканских младенцев*. «Исследователи показывали младенцам движущиеся предметы, а затем наблюдали за их поведением. Обнаружилось, что евроамериканские младенцы больше плакали, больше кричали и больше раздражались — они выглядели более напуганными». Далай-Лама был заинтригован; обсуждая эту информацию с переводчиками, он наклонился вперед и активно жестикулировал. Затем он попросил кое-что пояснить: «Ведь это очень интересно. Связаны ли такие различия со значительными различиями в опыте, полученном ими в первые четыре месяца жизни?» «В этом весь вопрос, — сказала Джин. — О различиях такого рода мы ничего не знаем». * Каган Дж., Аркус Д., Снидман Н., Уонт Й.Ф., Хендлер Дж., Грин С. Реактивность у младенцев: межнациональное сравнение (J. Kagan, D. Arcus, N. Snidman, Y.F. Want, J. Hendler, and S. Greene, «Reactivity in Infants: A Cross- National Comparison». Development Psychology, 30, 3 (1994): 342-45; Каган Дж., Кирслей P., Зелазо П. Младенческий возраст: роль в развитии человека (J. Kagan, R. Kearsley, and P. Zelazo, Infancy: Its Place in Human Development. Cambridge, Mass.: Harvard U Связаться с администратором Похожие публикации: Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|