|
Антонова С.Г., Соловьев В.И., Ямчук К.Т. Редактирование. Общий курс: Учебник для вузов.Категория: Библиотека » Разное | Просмотров: 31693
Автор: Антонова С.Г., Соловьев В.И., Ямчук К.Т.
Название: Редактирование. Общий курс: Учебник для вузов. Формат: HTML, DOC Язык: Русский Скачать по прямой ссылке §2 Функции и задачи редактора. Его личностные качества
В целом и общем деятельность современного редактора отличает то, что она имеет творческий, проектно-конструкторский, программирующий характер и охватывает все процессы и действия, обеспечивающие создание и распростра-нение книги, нужной обществу и конкретным категориям читателей. В принципе все редакторские действия и операции взаимосвязаны и взаимообусловлены, то есть представляют собой определенную совокупность. Несмотря на это, с некоторой условностью в деятельности редактора, специализирующегося в области современного книгоиздания, можно выделить четыре направления, каждому из которых соответствует своя группа решаемых задач. Такими направлениями являются: собственно редакционное (редакторская подготовка издания), организационно-управленческое, информационное, маркетинговое. Первое из них включает аналитическую и методическую работу над подготовкой книги к изданию и выпуску в свет. Эта работа программируется формируемой редактором концепцией издания. Решая творческую задачу обоснования концепции, редактор по сути выступает в роли проектировщика книги. В последующем с учетом концепции редактор анализирует и оценивает авторский оригинал произведения и ведет работу по его совершенствованию; с участием художника-оформителя решает вопросы иллюстрирования и оформления книги; определяет состав аппарата и ведет его подготовку; систематизирует элементы издания и формирует издательский оригинал (оригинал-макет), привлекая к этой работе соответствующих технических сотрудников издательства (редакции); осуществляет контрольно-аналитическую работу на этапах тиражирования издания и выпуска в свет. Словом, ведет редакционно-издательский процесс, добиваясь создания книги в соответствии с принятой концепцией. Решение большинства перечисленных задач требует обязательных контактов с автором. Редактор участвует в отработке плана-проспекта произведения, кото-рый составляет автор, обсуждает с автором варианты иллюстрирования и оформления издания, оснащения его аппаратом, решает другие вопросы. Осо-бенно трудоемким и продолжительным редакторское сотрудничество с автором может быть на этапе совершенствования оригинала произведения. Авторские оригиналы, которые пригодны к полиграфическому воспроизведению без ре-дакторской обработки, ныне явление редкое. И даже если это имеет место, в любом случае требуется их редакторский анализ и работа по трансформации в издательские оригиналы. Необходимость совершенствования авторского оригинала бывает обусловлена наличием в нем различных недостатков, которые обычно выявляются в резуль-тате редакторского анализа. Проводимый редактором анализ позволяет ему удостовериться в реализации замысла, оценить фактографическую основу, убе-диться в логичности, доказательности авторских суждений, оценить структуру произведения, его язык и стиль. При необходимости не исключается привлече-ние для оценки содержания авторского оригинала и рецензента-специалиста. Специфика аналитической и методической работы редактора как необходимого самостоятельного направления в книгоиздании, заключается в том, что редактор не подменяет автора, а направляет его творческий потенциал на успешную реализацию замысла. Редактору необходимо помнить, что правка без согласования с автором является нарушением личного (неимущественного) права на неприкосновенность произведения, из которого следует, что никто без согласия автора не вправе вносить изменения в текст его произведения. Есть и другая сторона редакторского вмешательства в авторской текст. Желая улучшить его в одном отношении, редактор может не заметить, как он нанес содержанию ущерб в другом: устранил или исказил какой-либо смысловой нюанс, убрал существенную деталь и т.п. Языково-стилистическая правка всегда связана со смыслом произведения, увлекаясь ею, редактор может, сам того не желая, не только изменить содержание, но и навязать автору свой стиль, порой стараясь придать ему приглаженный вид. Вмешательство редактора в авторский текст должно диктоваться прежде всего требованиями соответствия последнего издательским стандартам и обоснованной необходимостью исправления ошибок по согласованию с автором. Правка авторского оригинала произведения должна быть минимальной, не проводиться по произволу редактора и не занимать все его время. В период работы редактора над авторским оригиналом важное значение имеет рациональная организация редакционно-издательского процесса и четкое управление им. Актуальной задачей этого направления редакторской деятель-ности является перенос основных операций по отработке авторского оригинала произведения на доиздательскую стадию, чтобы не доводить дела до его совер-шенствования после поступления в издательство. Эта задача может быть реше-на, если автор будет знать и точно выполнять редакционные требования к рукописи. Редактору остается только изложить автору необходимые правила, следуя которым он обязан оформить оригинал своего произведения, будь он на бумажном или машиночитаемом носителе. Редактор занимается выявлением в тексте ошибочных сокращений и обозначе-ний единиц измерения и приведением их в соответствие со стандартами; сверяет цитаты и проверяет другой фактический материал; устанавливает, увязаны ли ссылки в тексте с рисунками, таблицами и библиографическими справками, занимается обнаружением повторов в тексте; нередко участвует в считке и т.п. Взятый в нашей стране с конца 1980-х годов курс на демократизацию книгоиз-дания и усиление роли редактора подтолкнул к пересмотру и перераспределе-нию ряда задач, которые традиционно были закреплены за редактором. В Московском государственном университете печати (бывший Московский полиграфический институт), который является основным и готовит профессиональные редакторские кадры для книгоиздания, был сделан акцент на подготовку редактора-издателя, способного быть ключевой фигурой редакционно-издательского процесса в целом. Он является разработчиком и руководителем проекта книги и несет за него полную ответственность. От редактора требуется выполнять организационно-управленческие функции на всех этапах подготовки издания, начиная с формирования потоков изданий, организации и проведения разработки тематических планов. Как ведущий специалист издательства, возглавляющий подготовку издания, редактор должен формировать соответствующую группу (коллектив) из числа специалистов, принимающих участие в работе над изданием, и руководить всей работой. Он может быть организатором внедрения новых технологий в редакционно-издательский процесс. Редактор-издатель должен отвечать за культуру издания. Он несет ответственность за книгу в целом, за ее оснащение элементами аппарата с учетом характера информации, целевого назначения и читательского адреса, в широком смысле - с учетом вида и типа издания и его функционального назначения. В числе организационно-управленческих функций редактора есть и другие, в которых присутствует информационный аспект. К ним относятся: установление и поддержание постоянных связей и взаимодействия с производственными предприятиями, библиотеками, научными, учебными, книготорговыми, общественными организациями (например, обществами книголюбов). Это ориентирует редактора в общей ситуации, дает ему информацию о читательской аудитории и ее потребностях. Получаемые сведения он использует для рекламы книг, разъяснения книгоиздательской политики, обсуждения тематических планов, изучения отзывов о вышедших книгах. Информационное направление в редакторской деятельности обусловлено спе-цификой профессии редактора. Без информации невозможно решение управ-ленческих и маркетинговых задач. Информационные функции редактора опре-деляются самой природой и сущностью книги как источника и средства передачи информации во времени и пространстве. Создавая книгу и вводя ее в систему коммуникации, редактор тем самым участвует в информационном процессе. От того, каковы содержание и форма книги, оснащена ли она аппаратом и каков его состав и качество, зависит ее информационная эффективность и информационно-поисковые качества, возможности эффективного использования книги читателем (пользователем). Достижение соответствия книги читательским потребностям и возможностям ее использования во многом зависит от структуры книги и в особенности от ее аппарата, главная задача которого помочь читателю оперативно и с необходимой полнотой получить нужную информацию. К сожалению, на практике разработке аппарата и оснащению им издания уделяется недостаточно внимания. Случается, что аппарат создается без учета функциональной специфики конкретной книги. Очень важно, чтобы редактор при его подготовке учитывал, для чего и кому предназначена книга. Элементы аппарата должны быть такими и в таком составе, чтобы удовлетворять потребности читателя. Для этого редактору требуется информация об эффективности книги в зависимости от условий ее использования. Задача редактора-издателя - организовать качественную подготовку отдельных элементов аппарата. Связаться с администратором Похожие публикации: Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|