|
Белянин Валерий. Психолингвистика.Категория: Библиотека » Психолингвистика | Просмотров: 140656
Автор: Белянин Валерий.
Название: Психолингвистика. Формат: HTML, DOC Язык: Русский Скачать по прямой ссылке 8. Методика определения грамматической правильности
« В этом же направлении работают экспериментаторы, использующие I методику определения грамматической правильности или приемлемости предложения (grammatical judgements). Это примерно то, о чём писал в своё время Л.В. Щерба. Информанты, которые, по сути, выступают в роли экспертов, должны сказать, насколько данное предложение грамматически правильно или употребимо. При этом они могут использовать шкалы оценок. Например, предложение (52) может иметь более высокую оценку употре-бимости, чем предложение (53). (52) Иван пришел домой пьяный. (53) Иван пришел домой пьяным. Наличие такого рода оценок, отражающих разные варианты фраз, позволяют иметь статистически достоверный материал в отношении допустимых — с точки зрения носителей языка, а не только одних лингвистов — высказываний. 144 ю- 145 9. Опросник Опросник (questionnaire) представляет собой набор некоторых предложений, напечатанных на бумаге или представленных на мониторе компьютера. Информанты, получая опросники, должны прочитать эти предложения и ответить на определённые вопросы. Например, они должны сказать, можно ли говорить так на том или ином языке, или что, по их мнению, значит то или иное выражение (а или б). (54) Somebody shot the servant of the actress who was on the balcony. Кто-то застрелил служанку актрисы, которая стояла на балконе. а) На балконе стояла актриса. б) На балконе стояла служанка. Информанты, как правило, не ограничены во времени. Такие эксперименты могут быть и пилотажными, т.е. направленными, на отбор материала для дальнейших экспериментов. В данном же эксперименте оказалось, что англоговорящие информанты выбирают первый вариант (а) — так называемое раннее закрытие, а испаноговорящие — (б) — позднее закрытие. 10. Методика прямого толкования слова Толкование слова есть синонимический текст-перифраза, передающий ту же информацию, что и толкуемое слово. Р. Якобсон писал: «Для нас, лингвистов и просто носителей языка, значением любого знака является его перевод в другой знак, особенно в такой, в котором оно более полно развёрнуто». Лингвистика располагает огромным опытом составления толковых словарей, в которых толкование (дефиниция) есть не что иное, как перифраза к толкуемому слову. Однако процедура перифразы редко используется в качестве экспериментальной методики, поскольку составление словарных дефиниций считается прерогативой учёных-лексикографов, опирающихся на свои знания, опыт и интуицию. Методика прямого толкования слова представляет собой описание содержания и объёма значения слова. Однако в психолингвистике это не поиск лексико-семантического варианта, как в лексикологии. Вопрос: «Что есть X?» — обращение к обыденному сознанию рядового носителя языка. В серии экспериментов была предпринята попытка понять, насколько в языковом сознании представлена внутренняя форма слова. Для 146 этого испытуемых попросили дать определения самым простым словам. Если в этих определениях присутствовал корень толкуемого слова, то | предполагалось, что внутренняя форма сохраняет свое влияние. Оказалось, что при толковании слова вечерник испытуемые-школьники в 96% ответов используют слова вечер, вечерний и т.п., а при толковании слова дневник используют аналогичные слова (день, ежедневный) только в 25% ответов. Это чётко показало значительно меньшую степень актуальности осознания внутренней формы слова (грубо говоря, его морфологии) и, следовательно, большую степень идиоматизации для слова дневник по сравнению со словом вечерник. Тем самым были показаны возможности использования структуры толкований, данных испытуемыми, для выявления степени актуальности осознания ими внутренней формы толкуемых слов. Такие явления можно измерить с помощью специальных коэффициентов идиоматизации. Результаты измерений будут отражать реальную сложную картину соотношения лексического значения и внутренней формы того или иного слова в сознании носителей языка. 11. Классификация В психолингвистике распространены в целом методики, связанные с построением разного рода классификаций. Результаты этих экспериментов показывают когнитивные процессы: как человек выделяет признаки, обобщает их, формируя определённые группы, классы. Ещё в конце 60-х годов XX в. Дж. Миллер выдвинул гипотезу о том, что формы классификации материала соответствуют внутренним семантическим связям этого материала и, следовательно, структура этих связей может быть выражена в самой процедуре классификации. Испытуемым предлагают классифицировать — разбить на группы — материал (например, несколько слов). Причём ни количество групп, Ц которые может образовать испытуемый, ни количество слов в каждой группе не ограничиваются. Результаты эксперимента отражаются в матрице, где учтены все объединения. Понятно, что некоторые слова объединяются между собой испытуемыми чаще, чем другие. Количе- 1 ство отнесений разных слов в один класс служит мерой семантического | сходства каждой пары объектов. На основе таких изменений производится процедура так называемого кластер-анализа, когда объекты объединяются в последовательные I группы. Вначале объединяются слова, которые семантически ближе147 всего друг к другу, затем эти пары вновь объединяются — с теми парами, что стоят ближе к ним, и т.д. Появляются ряды кластеров, организующие материал на разных уровнях семантической близости. чемодан ящик шкаф (55) сундук погреб машина движение (56) самолёт парусник носилки манекен чучело скелет (57) тело туша cредства транспортировки (56), тело и его модели (57). Фрагмент дерева классификации представлен на схеме. При большом количестве испытуемых и большом наборе слов кластер-анализ позволяет дополнительно выявить важные семантические закономерности. В самом первом приближении используемые в психолингвистике эксперименты можно разбить на следующие группы в соответствии с изучаемыми объектами. Звук • Слово Фраза Текст Семантический дифференциал Опросник Семантический дифференциал Классификация Классификация Градуальное шкалирование Ассоциативный эксперимент Принятие решения о значении | Методика дополнения Вопросы для контроля 1. Для чего психолингвистике нужен эксперимент? 2. В чём суть ассоциативного эксперимента? 3. Чем будут отличаться в ассоциативном эксперименте реакции пред ставителей разных культур? 4. На каком психологическом принципе основана методика семанти ческого дифференциала? 5. Если вы попытаетесь дать определение какому-нибудь слову, а за тем посмотрите его значение в словаре, то чем оно будет отличать ся? 6. Почему окончание частично разрушенного текста восстанавливает ся легче, чем его начало? Связаться с администратором Похожие публикации: Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|