Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/engine.php on line 543 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/show.full.php on line 169 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/show.full.php on line 434 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/show.full.php on line 434 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/show.full.php on line 438 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/show.full.php on line 438 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/functions.php on line 89
|
Айламазьян А.М. (ред.) Метод беседы в психологии.Категория: Библиотека » Психодиагностика | Просмотров: 19808
Автор: Айламазьян А.М. (ред.)
Название: Метод беседы в психологии. Формат: HTML, DOC Язык: Русский Скачать по прямой ссылке 1. В своей деятельности консультант ориентируется на абонента, идет вслед за ним, пытаясь уловить его ожидания и интуитивно достраивает комплиментарную позицию в соответствии с этими ожиданиями. С точки зрения «Появления Клиента» можно выделить лишь две группы позиций;
а) Совокупность коммуникативных позиций. К этой группе относятся позиции «Друга», «Приятеля», «Старшего Братан, «Независимого Взрослого», «СлучайногоПопутчика* ит.д. _____^_______________119 б) Группа позиций «Консультант», «Психотерапевт^, «Психолог» - Отличие между группами чрезвычайно существенно. Основной критерий — ответственность, которую берет (или не берет) на себя дежурный «Телефона Доверия» за эмоциональное состояние абонента в ходе беседы и само развитие беседьь 2* Консультант в своей деятельности ориентируется на * Потенциального Клиента* в абоненте, сколь бы абсурдными ни были обращения. 3* Консультант работает не на создание ситуации «Появление Клиента * и не идет вслед за абонентом, а сразу же задает «правила игры&, тем самым требует от абонента самоопределения: признает ли он в себе «Клиента*, то есть нуждающегося в психологической помощи (психотерапии) и готового своими действиями подтвердить наличие адекватной мотивации к психологической работе- Например, теоретически возможный ход в обсуждаемом фрагменте: «Вы влюбились? Замечательно! А в чем Вы видите свою проблему?» Таким образом выставляется «фильтр», в котором задерживаются и отсеиваются абоненты с недостаточной мотивацией или те, субъективно оцениваемая «тяжесть* проблем которых невелика. Следует понимать* что за перечисленными альтернативами — комплексные концептуальные идеологии функционирования телефонных служб, а не только частные ходы в психологической беседе. Посмотрим, как «настраивается» консультант на абонента, пытаясь решить для себя вопрос, сводить ли беседу к «дружескому» общению, становясь «Собеседником* (например, «Слушателем>), или, видя в абоненте «Потенциального Клиента*, целенаправленно работать на создание «особых* (психотерапевтических) отношений. Первая фраза — приветствие: «Телефон Доверия. Я слушаю Вас&т — ритуальная. Она ознаменовывает вхождение в реальность телефонной коммуникации; называние «Телефон Доверия* призвано снизить беспокойство абонента, туда ли он попал, ъЯ слушаю Вас^ — отражает личностный характер 120___________ взаимодействия. Этим «я* подчеркивается, что хотя абонент звонит в службу, но имеет дело с конкретным человеком, {Другие ритуальные фразы: «Это "Телефон Доверия". Мы слушаем Вас*; или: «"Телефон Доверия". Чем мы можем Вам помочь?* Обратите внимание, как последняя фраза задает тональность последующей беседы — вполне в духе «третьей альтернативы»*) Далее вторая реплика консультанта, звучащая в неопределенно-повествовательной интонации. Поощряющий.** но не очень, приглашающий к разговору... но только «слабым кивком головы*. «... Ну„. расскажите».»— инициатива в разговоре должна исходить от абонента. Если бы вслед за этой репликой не последовала бы другая, то задавалась бы тенденция к расширению возможных тем для обсуждения. Но консультант моментально поправляется: «Вы чем-то обеспокоены..* чем-то встревожены?» Случайная фраза? С чего это вдруг консультант взял, что абонент чем-то встревожен или обеспокоен? Консультант действует в духе «второй альтернативы»: задает смысловые опоры диалога, полутонами обрисовывая «правила игры^. Как бы чуть-чуть намекая («Я замечаю, что Вы встревожены. Мне это не безразлично*), что сюда, на «Телефон Доверия», звонят с какими-то «проблемами», а не «просто так*. За этим — стремление занять определенную позицию: один готов и хочет помочь, соответственно, другой должен признать, что в этом нуждается, или*.. Уже проявляется позиционная асимметричность: консультант уже «Консультант*, но абонент— еще не «Клиент», Фраза абонента меняет ситуацию. «Да!» — произнесено внятно, с интонационным подъемом. Это фраза-заявление. Смысл ее понятен: «У меня есть серьезные основания для обращения к Вам&. Абонент становится «Клиентом^? На полюсе консультанта — готовность вхождения в режим выслушивания. «Мгм^* — поощряющая реплика («Ну, рассказывай!*). «Я влюбилась!* — следует ответ. Здесь происходит первая «сбивкаж надо ли работать с абонентом как с «Потенциальным Клиентом», выстраивая «особые отношения*, или же «соскользнуть* в режим более привычных для абонента стереотипов взаимодействия — дружеского разговора* Почему консультант выбира- ___________________________________________________121 ет второе? Во-первых, опыт подсказывает, что беседа будет носить исповедально-дружеский характер. Детский голос, узнаваемость проблематики — все обещает типичность обращения, которая накладывается на уже имеющиеся способы работы с данной проблематикой (вот она — ошибка: работа консультанта должна осуществляться, исходя из понимания специфики психического состояния > а не из особенностей проблемной ситуации). Во-вторых> проявляется психогигиеническая «сберегательная* установка: двенадцатичасовое дежурство требует умения равномерно распределять свои силы на весь период работы и при этом сохранять некоторые ресурсы в случае экстраординарного звонка (суицид). Следствием этих причин является то, что консультант начинает занимать одну из «коммуникативных позиций» — роль «ироничного старшего брата*, Да, он о-очень хорошо понимает, что значит «влюбиться*. У самого тоже бывало! Но ведь ничего, не смертельно. Ничего, сестренка, перебесишься и все пройдет. Вот источник ироничного, с язвинкой: «Кто этот счастлив-чик?*. Легкая, ни к чему не обязывающая роль (напоминаем, что при коммуникативных ролях дежурный «Телефона Доверия» не принимает на себя ответственность за исход беседы, она паритетно распределяется между собеседниками). Ответ: «Как — кто, мальчик — кто!» Вторая сбивка: абонент не понимает скрытого юмористического подтекста, не принимает облегченно-дружеского (панибратского) варианта развития беседы, Фраза «режет слух» (см. замечание консультанта «о языке абонента*). Опять актуализируется проблематика «Появления Клиента*. Она лишь слабой тенью мелькает в сознании. Тональность последующих реплик по-прежнему выдержана в дружеских оптимистических красках* Третья «сбивка* возникает после реплики абонента: «Я не могу. Хочу всегда смотреть на него— Быть рядом с ним*. Проняло- За этим «не могу* — действительно искреннее и глубокое страдание. Консультант это почувствовал и выразил в интонации, что он «рядом». После фразы абонента возникает * зона неопределенности*: консультант явно отходит от роли «ироничного старшего брата». Однако будет 122___________________ ли взаимодействие происходить, исходя из коммуникативных позиций (например, «независимый, умудренный опытом взрослый*), или же возникнет диада «Консультант—Клиент* (противопоставление коммуникативных позиций и позиций консультанта имеет смысл только в свете «первой альтернативы *; с точки зрения «второй альтернативы* все коммуникативные позиции — изначально позиции психотерапевтические — по данному фрагменту не понятны). Ситуация неопределенности будет продолжаться до первой фразы абонента во втором фрагменте. {(Первичная категоризация абонента и проблемной ситуации»- Ранее вы попытались составить свое представление об абоненте и усилиях консультанта на основе анализа фрагмента беседы и познакомились с видением консультанта. Эти процессы у консультанта и наблюдателя (супервизора) отличаются- Каждый видит то, что считает нужным увидеть* Видение консультанта обусловливается его профессиональной ролью. Совокупность психотехнических операций «настройки* на абонента, осуществляемых на ранних этапах беседы и имеющих результатом некоторое общее представление об абоненте и его субъективных трудностях* мы обозначим как «первичная категоризация абонента и проблемной ситуации». Работа на «Появление Клиента* — частный случай первичной категоризации. «Настройка* на абонента происходит вне зависимости от того, ориентируемся ли мы на него как на * Потенциального Клиента», видим ли мы в нем клиента, или же общаемся просто как с собеседником* Однако только в первых двух случаях такая «настройка* носит психотехнический характер (то есть я отношусь к своей психике как техническому инструменту, который можно «разбирать* на составные части, переорганизовывать, задавать режимы — позиции работы и т.д*)-Консультант всегда изначально стремится установить оптимальные отношения, позволяющие создать мотивацию у абонента для продолжения диалога {как минимум, чтобы человек не захотел сразу же положить трубку). С другой стороны, ___________________________________________________123 консультанту важно получить самое общее представление об абоненте — экспресс-диагностика эмоционального состояния. Выделим два аспекта первичной категоризации: — субъективное представление консультанта о том, как он устанавливает оптимальные отношения (операционально-технический аспект); — субъективное представление консультанта о том, что возникает в результате этих отношений (рационально-образный аспект). Дадим расшифровку термина «первичная категоризация абонента и проблемной ситуации»: — первичная*.. — означает то, что получаемая картина заранее не полная, возможно ошибочная; однако это то, от чего отталкивается консультант в проведении беседы; — „. категоризация,.. — термин, несущий «когнитивист-ский» оттенок, однако трактовка его шире; категоризация не ограничивается рефлексивно-аналитическим компонентом; результаты и процессы категоризации могут выражаться в образах, метафорах и даже... в телесных ощущениях (например, ощущение «горящей трубки О; Связаться с администратором Похожие публикации: Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|