Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/engine.php on line 543 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/show.full.php on line 169 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/show.full.php on line 434 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/show.full.php on line 434 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/show.full.php on line 438 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/show.full.php on line 438 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/functions.php on line 89 Вебер Гунтхард. Два рода счастья: Системно-феноменологическая психотерапия Берта Хеллингера. | Системный подход в психологии | Глубинная психология: учения и методики » 16 страница



Вебер Гунтхард. Два рода счастья: Системно-феноменологическая психотерапия Берта Хеллингера.

Категория: По направлениям » Системный подход в психологии | Просмотров: 48388

Автор:   
Название:   
Формат:   HTML, DOC
Язык:   Русский

Скачать по прямой ссылке

Б. X.: Это называется смещением. С кого на кого?
Бригитта: Да, мой муж выходит из нашей системы и входит в другую.
Б. X: Нет, ты переносишь проблему с кого на кого? С мужа на свекра и свекровь. Где же решение? Бригитта: Понятия не имею. Б. X: У мужа.
Бригитта: Это его проблема? Б. X: Нет, нет! Я расскажу тебе одну маленькую историю.
Упрек
Где-то на юге, когда день еще только занимался, одна маленькая обезьянка взобралась на пальму и принялась размахивать тяжелым кокосовым орехом и орать во все горло.
Это услышал верблюд, подошел поближе, посмотрел на нее и спросил: «Что это с тобой сегодня?»
«Я жду большого слона. Я так долбану его кокосом, что у него искры из глаз посыплются!»
Но верблюд подумал: «Чегоже ей на самом деле надо?» Около полудня пришел лев, услышал обезьянкины крики, взглянул на , нее и спросил:« Тебе чего-то не хватает ?»
«Да!—прокричала обезьянка. — Мне не хватает большого слона. Я так вломлю ему кокосом, что у него череп треснет!» Но лев подумал:« Чего же ей не хватает на самом деле ?» После полудня пришел носорог, подивился на обезьянку, поднял голову и спросил: «Что такое с тобой сегодня?»
«Яжду большого слона. Я так долбану его кокосом, что у него череп треснет и искры из глаз посыплются!» Но носорог подумал: «Чего же она хочет на самом деле?» Вечером пришел большой слон, потерся о пальму, стал срывать хоботом ветви, и над ним была мертвая тишина. Потом он поднял го-
222
лову, взглянул наверх, увидел за веткой маленькую обезьянку и спросил: «Тебе чего-то не хватает?»
«Нет! — ответила обезьянка. — Ничего! Я тут, правда, что-то такое сегодня кричала, но ты же не станешь принимать это всерьез?!»
Но слон подумал: «Ей действительно чего-то не хватает!» Потом увидел свое стадо и потопал прочь.
Маленькая обезьянка еще долго сидела тихо. Потом взяла кокос, спустилась на землю, треснула им о камень, так что он лопнул... выпила его молоко и съела его мякоть.
Б. X. (после того, как рассказал историю): Согласна, Бригитта? (Бригитта смотрит с недоумением.) Как-то раз я рассказал эту историю маленькому мальчику, так он ее сразу понял. Продолжаем.
На второй день утром
Бригитта: Я пришла с большой долей осторожности.
Б. X.: Да, Карл Мэй говорит: «Осторожное мужество ценно
вдвойне».
Бригитта: Вчера я периодически чувствовала себя как в панцире, сегодня я чувствую себя более проницаемой, и теперь появляется что-то очень уязвимое.
Б. X.: Я займусь этим очень осторожно, Бригитта. (Бригитта начинает плакать.) Дыши, это поможет. Вдыхай и выдыхай! Широко открой рот и дыши, чтобы это могло течь... продолжай дышать... дыши... У тебя все происходит довольно быстро! Бригитта: Не всегда.
Б. X.: Ты, наверное, не привыкла, что кто-то уделяет тебе время? (Бригитта плачет; через какое-то время.) Возьми свой стул и сядь передо мной.
(Бригитта садится, Б. X. вынимает из своего кармана салфетки.) Я подготовлен на все случаи жизни. Иди-ка поближе... еще немного... еще (снимает с нее очки), закрой глаза. (Берет ее за руки.) Открой рот и дыши... просто продолжай вот так дышать! (Кончиками пальцев одной руки легко прикасается к верхней части грудины.) А теперь с этим чувством иди далеко назад, далеко-далеко назад, пока не придешь туда, где место этого чувства, в ту ситуацию, к которой оно относится... Рот открыт, глубоко вдыхать и выдыхать! (Бригитта глубоко дышит; где-то через минуту.) Соглашаться, как бы там ни было... (Где-то через три минуты.) Что это? Как далеко ты ушла?
223
Бригитта: Мне около шести лет. Б. X: Что тогда было?
Бригитта: Я ехала с мамой на машине, я хотела лечь ей на колени, но мне не разрешили, она была очень резка со мной. Б. X.: Хорошо, посмотри на эту сцену... глубоко дыши... Как ты в детстве обращалась к матери? Бригитта: Мамочка. Б. X: Скажи: «Мамочка, пожалуйста!» Бригитта (тихо): Мамочка, пожалуйста! Б. X. (через какое-то время, обращаясь к группе): Это сцена с прерванным движением. Видите, как она прикована к этой сцене? (Бригитте.) Иди еще дальше назад. (Через какое-то время.) Так, не получается. Она очень рано решила, что это невозможно, и не может от этого решения отказаться. (Через какое-то время, чуть приближается к ней верхней частью тела и смотрит на нее.) Открой глаза! Что нам с тобой теперь делать? (Она пожимает плечами.) Закрой глаза, следи за своим внутренним движением и иди с ним, куда бы оно ни вело. А теперь внутренне отойди назад, далеко от матери... отходи от нее все дальше. (Она поворачивает голову влево, и Хеллингер через какое-то время поворачивает ей голову вправо, так, как будто ей нужно туда посмотреть; где-то через полминуты.) Продолжай дышать, энергично дышать, энергично выдыхать, быстрее, без усилий, просто энергично. (Снова дотрагивается кончиками пальцев правой руки до верхней части грудины; Бригитта глубоко дышит.) Так, да, дальше... дальше... дальше продолжай! И скажи что-нибудь, вместо того чтобы кашлять, скажи что-нибудь матери!
Бригитта (тихо): Теперь уже нет!
Б. X: Громко! «Теперь уже нет». Громче! «Теперь уже нет». (Б. X. наклоняет верхнюю часть ее тела вперед, прислоняется головой к ее голове и правой рукой обнимает ее за спину. Бригитта начинает рыдать.) «Теперь уже нет. Теперь уже нет. Теперь уже нет». (Б. X. велит ей положить на него руки и, обнимая, приближает ее к себе.) Дышать глубоко, рот открыт, чуть быстрее дышать, еще быстрее, в два раза быстрее, глубоко, глубоко выдыхать... Не закрывай рот (Обхватывает ее голову правой рукой и прижимает к своему плечу.) Мамочка, пожалуйста.
Бригитта (тихо): «Мамочка, пожалуйста».
224
Б. X.: Мамочка, пожалуйста. И не прекращай дышать. (Бригитта снова начинает дышать глубже.)
Б. X. (группе): Бригитта тоже выбирает маленькое счастье. (Обращаясь к Бригитте.) Как ты себя чувствуешь?
Бригитта: Легче (показывает на грудную клетку), полнее.
Б. X.: Ты остановилась на полпути, но все-таки немного
дальше.
Бригитта: На полпути назад?
Б. X.: На полпути к ней. Как сказал некий небезызвестный Иоганн Вольфганг: «Каждый сам кузнец своего несчастья». Бригитта: По-моему, он такого не говорил. Б. X.: Нет? (Оба смеются.) Ладно, хорошо. (Бригитта встает и садится на свое место.)
Б. X.: Это была ситуация прерванного движения любви. Здесь можно было увидеть, что произошло в тот момент. По моей теории, в той точке, где было прервано движение любви, возникает то, что мы называем неврозом: движение по кругу, которое снова и снова возвращается в одну и ту же точку, вместо того чтобы идти дальше. Когда человек вспоминает о прерванном движении, в нем всплывает некое чувство, некое решение, и тогда, вместо того чтобы идти дальше, он делает круг, и когда он снова оказывается в исходной точке, повторяется то же самое. Это прогресс карусели.
Что теперь мне, как терапевту, делать с такой стойкой клиенткой? (Пауза.) Это была неудача — не тотальная, но все же неудача, здесь надо быть с собой откровенным! Она туда не пошла, но теперь у нее есть перспектива. Теперь я предоставлю ее ее доброму сердцу. Согласна, Бригитта? Бригитта: Да.
Б. X: Какие-нибудь вопросы по этому поводу? Вольфганг: Я вот этого сейчас не понял: «Я предоставляю ее
ее доброму сердцу».
Б. X.: А ты и не можешь это понять. Она это поняла. Положиться на сердце, на доброе сердце, в такой ситуации всегда хороший метод. Часто остается только удивляться, что изнутри находится путь, который не способен найти ни один терапевт. А по секрету — громко я этого тут не скажу — я предоставляю ее, естественно, доброму сердцу ее матери.
Ларе: Ты сначала привел ее к движению любви, а потом велел двигаться прочь...
225
Б. X.: Как человек движется, не имеет значения, движется ли он к кому-то или от кого-то. Он находится в движении. Если движения к кому-то не получается, я велю ему идти в обратную сторону, тогда движение меняет направление на противоположное. Ты идешь с ним в том направлении, которое он показывает. Она показала движение прочь, поэтому я пошел с движением прочь. Потом она повернула голову влево, и у меня возник образ, что она отворачивается. Тогда я повернул ей голову вправо, и после этого пришло чувство.
Ларе: Но это же была поправка?
Б. X: Да, сопутствие, маленькая поддержка. Только тогда npij-шла фраза: «Теперь уже нет!» Было очевидно, что там была мать.
Рюдигер: Не мог бы ты дать нам, не столь опытным, указания, как определить, когда человек движется к кому-то, а когда нет?
Б. X: Нет, тут ты должен довериться наблюдению, восприятию. Возможно, тебе еще удастся увидеть это на других примерах. Если ты хочешь иметь теорию, ты уже не в состоянии отдаваться самому процессу. Думаю, главное я сказал, больше было бы нехорошо.
Во время круга в первой половине второго дня
Бригитта: Я полностью отдана восприятию, а то, что во мне происходит, это некое переменное движение. То возникает ощущение тепла и сопереживания — даже в глазах, а потом это вдруг снова прекращается (становится очень взволнованной, на глазах появляются слезы), постоянное чередование. А когда я снова выхожу...
Б. X: Это хорошо, хорошо. Видите, как трудится ее доброе сердце? Позволь доброму сердцу продолжать свое дело, Бригитта, пока не появится решение.
Во время круга во второй половине второго дня
Бригитта: Я сейчас полностью включена. Во время обеденного перерыва я с наслаждением забралась в постель и еще раз поискала связь с моей мамой. Это было приятно.
На второй день во время второго круга, вторая половина дня
Бригитта: Сегодня ночью я часто просыпалась. Мне не дает покоя моя семья, и постоянно приходит на ум семья моей мамы. Б. X: Что там было?
226
Бригитта: Сестра моей мамы еще ребенком умерла от тифа, а за шесть недель до сестры умер отец моей мамы, маме тогда было десять лет.
Б. X.: Сестра была младше твоей мамы?
Бригитта: Старше, она была средней. Был еще старший брат. Еще у меня были мысли о том, что в моей семье царит атмосфера замалчивания. Много молчания и какое-то оцепенение. Еще мне подумалось, что сейчас, когда я с детьми бываю в моей семье, этого нет. Когда мы у моих родителей, все бросаются к детям, они все наполняют жизнью. Еще мне пришло в голову кое-что в связи с «посидеть на коленях». Когда к нам приезжают мои родители, обе дочки говорят «посидеть на коленях у дедушки» и «посидеть на коленях у бабушки», и им это позволяется.
Б. X.: Отчего умер отец твоей матери?
Гемограмма семьи Бригитты*:

* Сокращения:
0 — отец М — мать
1 — первый ребенок, сын
2 — второй ребенок, Бригитта
00 - отец отца
УБ/СО - умерший брат или сестра отца
ОМ — отец матери
СМ — сестра матери
227
Бригитта: Должно быть, из-за мочевого пузыря. Он внезапно попал в больницу. Это было в 1938-м, и из больницы он уже не вернулся. А через шесть недель умерла старшая сестра мамы.
Б. X: Это шок в семье.
Бригитта: Да, тут есть еще кое-что: я уже однажды расставляла свою семью у Е. С тех пор у меня засело, что я поставила мать совершенно снаружи и так, что она смотрит прочь. Но что ей, наверное, пришлось пережить?
Б. X: Вероятно, она следует за своей сестрой и отцом, но давай все-таки сделаем расстановку!
(Информация: после смерти мужа бабушка по материнской линии жила в родительской семье Бригитты. В семье отца тоже рано умер ребенок. Отец был самым младшим из четырех детей, живы две его старшие сестры. Бригитта делает расстановку своей родительской семьи.)
Исходная расстановка родительской семьи Бригитты:

228
(После того, как члены семьи были расставлены.)
Отец (слева от жены): У меня нет контакта с детьми, и моя
жена как-то так, поблизости. Я скорее один.
Мать: Я тоже чувствую себя очень одинокой. Нехорошо,
что я смотрю на детей сзади. Мужа рядом с собой я почти не
чувствую.
Заместительница Бригитты: У меня легкий туман в голове и меня тянет наружу. Позади меня что-то есть, но я не знаю что. Б. X.: Ребенок, который умер в семье отца, это был мальчик или девочка?
Бригитта: Не знаю. Б. X.: Как тебе кажется? Бригитта: Девочка.
Брат: У меня тоже ни с кем никакого контакта, ноги совершенно оцепенели и словно примерзли.
Б. X. (обращаясь к детям): Так, развернитесь к родителям. Что изменилось? (Движение 1)
Брат: Теперь снова становится легче.
Заместительница Бригитты: Мне так тоже приятно, и в голове опять прояснилось.
Отец: Да, по отношению к детям стало лучше, со стороны жены по-прежнему ничего.
Мать: Я чувствую то же самое.



Связаться с администратором



Похожие публикации:

  • Закономерности психических систем
  • Важные вопросы, которые могут быть заданы, в тот или иной период работы психолога с клиентом.
  • Анна Паулсен. ЕЩЁ О НАРЦИССИЧЕСКОЙ ТРАВМЕ
  • Слова, которых нет.
  • Любовь Кириллова. Негативные переживания: что делать, если вам плохо на душе?
  • К чему снится секс?
  • Тест «Коммуникативная компетентность».
  • Акопян Рузанна. Ребенок, который захотел жить.
  • Приворот белой магии
  • Психологические советы от Михаила Лобковского
  • «Шамати», Статья 1. Нет никого кроме Него. Услышано в первый день недели Итро (6 Февраля 1944 г.)
  • Мельникова Римма Ивановна. Практико-ориентированный семинар на тему: «Если ситуация не соответствует ожиданиям».
  • Страхов Михаил. Почти детективная история желания и требования.
  • Х. Рудигер, С. Виттманн. Что значит «уверенность в себе»
  • Приворот на быстрый возврат любимого
  • Формы невербального поведения ног и стоп. «Счастливые стопы».
  • Заговор, чтобы муж жену любил как раньше
  • Притча «Бесстрастие»
  • Таро – искусство задавать вопросы
  • Магия приворота в домашних условиях
  • Упражнение «Метафора коллектива как живого организма».
  • Притча «Полюбить свое тело»
  • Отворот от любовницы - последствия для жены
  • К чему снится начальник
  • Игры, в которые играют семейные пары
  • Зауэр Г. Психосоматика. Юнгианский подход
  • Неприятные переживания, которые указывают на то, что Вы развиваетесь в правильном направлении
  • Если во взаимоотношении нет понимания: прием имаго-метода в семейном психологическом консультировании
  • Либермайстер Свагито Р. - Корни любви. Семейные расстановки — от зависимости к свободе. Практическое руководство
  • Сказка, которой нет
  • Душевный образ; Soul-image; Geistbild
  • Круги близости: Диагностика происходящего в жизни
  • Техника психологического консультирования в системном подходе.
  • К чему снится есть мороженое
  • К чему снится жена
  • Образ; Image; Bild
  • Заговоры на любовь и их негативные последствия
  • Когда нужно быть эгоистом. Примеры эгоистичного поведения, за которое вам не должно быть стыдно
  • Приворот на женщину
  • К чему снится могила
  • Раппорт; Rapport; Rapport
  • Притча «Дом любви (сказка)»
  • Быстродействующие привороты с сигаретами
  • Луковникова Марта Валерьевна. Отвергая отца...
  • Метафоры, для воодушевления людей, для создания команды.
  • К чему снится самолет
  • К чему снится расставание
  • К чему снятся слезы
  • Почему люди хронически лгут
  • Горностай П. П. Послания рода. Психодраматическая работа с семейной историей



  • Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:      
    Код для вставки в форум (BBCode):      
    Прямая ссылка на эту публикацию:      


     (голосов: 0)

    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь