|
Шейнов В. П. Искусство управлять людьми.Категория: Библиотека » Популярная психология | Просмотров: 265052
Автор: Шейнов В. П.
Название: Искусство управлять людьми. Формат: HTML, PDF Язык: Русский Скачать по прямой ссылке оны «поднимают» вас в глазах японских партнеров. Они рассматривают это как проявление уважения к себе. Болеетого, сторона, уступившая водном вопросе, можетрассчитыватьнавстречнуюуступкув другом.
14. В неофициальной обстановке продолжается обсуждение предмета переговоров, только более непринужденно и откровенно. Большинство сделок по существу и заключают в ресторане, в баре, а затем за столом переговоров их оформляют и подписывают. Отсюда следует, что расслабиться можно только после подписания документов. 15. Если вы не оставили недоеденный кусочек — значит, еще не насытились по азиатским понятиям. Вам принесут еще. 16. После трапезы палочки для риса следует класть не в чашку, а на специальную подставку. Палочки, оставленные в рисе, — для японца символ скорби. Если подали лапшу и вы хотите доставить удовольствие пригласившему вас японцу, ешьте ее с шумом в знак того, что она вам нравится. Хозяин будет доволен. 17. Попытка освоить хотя бы несколько слов по-японски будет воспринята очень доброжелательно. Вопросы 18. В процессе переговоров возникли некие проблемы Личного характера, касающиеся третьих лиц. Надо ли ради них отвлекаться от основной обсуждаемой темы ? 19. Ставят ли японцы себя ниже американцев или европейцев? 20. Японский бизнесмен вкладывает деньги сначала в строительство, в технологию, в оборудование или в персонал ? 21. На какое время рассчитанна автозаводе «Ниссан» запаскомплектующих: а) нанеделю; б) на троесуток; в) на 12 часов; г) на 2 часа ? 22. Какяпонец представляет себя: что и в каком порядке он называет? 23. В компании японцы обычно рассказывают старые, всем известные анекдоты. Почему? 24. Какой аргумент более убедителен для японца: «Купите, у вас будет лучшее во всем районе» или «Ваши соседи уже купили это» ? 25. У японца есть возможность работать в отдельном кабинете. Как он к этому отнесется ? 26. Какого руководителя предпочитают японцы: относительно мягкого в рабочей обстановке, но безразличного к ихличной жизни, или требовательного, строгого и заботливого во внеслужебное время? 27. Какой из двух японскихруководителей, полностью владеющихситуацией, лучше: вселяющий в подчиненных уверенность, что он все видит и все знает, либо наоборот? Ответы и комментарии 18. Простым человеческим проблемам японцы придают первостепенное значение. Уходить от них, даже если они касаются третьих лиц, не следует. 19. Большинство японцев ставят себя выше американцев и европейцев. Идет это, по-видимому, от более высокой культуры общения и большего влияния человеческого фактора. 20. Предприниматели в Японии прежде всего вкладывают деньги в персонал, а уже потом во все остальное. 21. На автозаводе «Ниссан» запас комплектующих частей рассчитан на 2 часа работы. Настолько высокадисциплина поставок. Поставщики доставятихточно в установленное время — ни раньше, ни позже. Этим достигается большая экономия за счет уменьшения складских площадей, они практически отсутствуют. 22. Для японца фирма, в которой он работает, — его «большая семья». Поэтому он сначала называет фирму, затем свою должность и лишь потом имя. 23. В японских традициях — не выделяться. Рассказываешь новый анекдот — хочешь выделиться, а это не приветствуется. 24. В силу только что сказанного для японца более убедителен аргумент «все соседи уже купили». Чтобы «не выделяться», купит и он. 25. Индивидуализм не в почете в Японии. И работают все вместе, в одном помещении, и едят вместе с 483 начальниками, а то и «пропускают» чашечку саке. Так что сам по себе отдельный кабинет — не стимул для японца. 26. Хороший японский руководитель — строгий в работе, но заботливый во внеслужебное время. 27. Дух партнерства, который культивируется в Стране восходящего солнца, проявляется и в том, что руководители стараются как бы не вмешиваться в действия подчиненных, полностью доверяя им. Вопросы 28. Что сделает японец, получив билет из автомата? 29. Правдали, что 4-летний ребеноквЯпонии сдает вступительный экзамен... в детский сад? 30. Беседу с японцем нужно начинать с главного? 31. Японскийруководитель увидел, что подчиненный плоховыглядит. Как он поступит? 32. Выпускник престижного университета принят на работу в компанию «Сони». С какой должности начнется его служба? 33. Приняты ли на японских предприятиях переходящие знамена, почетные грамоты, вымпелы и т.п. ? 34. «Философия» компании «Мацусита»: «Мы производим отличную продукцию и, следовательно, — хороших людей», или наоборот ? 35. Визитную карточкувЯпонии вручают (и берут) правой, левой рукой или двумя руками ? Ответы и комментарии 28. Японская вежливость такова, что японец за всякую услугу благодарит поклоном. В том числе и обслужившему его автомату поклонится. 29. Значимость образования в Японии столь велика, что в престижные учебные заведения — огромные конкурсы, и попадают туда по большей части те, кто окончил лучшиешколы. Но в такиешколытожеконкурс, экзамены. Поступают те, кто получил лучшую подготовку в детском саду. А чтобы попасть в него — тоже конкурс. Так, четырехлетний ребеноквынужденсдаватьэкзамен вдетский сад, если последний престижен. 30. Беседу японцыникогда не начинают с главного. К нему подходят постепенно, часто намеками выясняя отношение собеседника. 31. Заботитьсяо подчиненных — обязанность руководителя. Увидев, что подчиненный плохо выглядит, он обязательно поинтересуется, в чем дело. И либо даст более легкую работу, либо выразит готовность отпустить с работы. 32. В Японии принято пройти все ступени, начиная с низших. Престижность полученного образования сказывается прежде всего втом, что фирмы, имеющие высокую репутацию, принимаютна работу тольковыпускников престижных учебных заведений. 33. На японских предприятиях широко практикуются такие хорошо знакомые нам меры морального поощрения, как переходящие знамена в соревновании подразделений, флажки и вымпелы для лучших по профессии, почетные грамоты, доски почета и т.п. 34. «Философия» компании «Мацусита»: «Мыпроизводим хороших людей и, следовательно, — отличную продукцию!». 35. Визитные карточки в Японии вручают и принимают двумя руками. Вопросы 36. Ввиду изменившихся обстоятельств руководителем вашей делегацией сталаженщина. Вы известили обэтом японских партнеров. Однако во время переговоров они все время обращаются не к ней, а к нее помощнику — мужчине. В чем здесь дело ? 37. Как в японских фирмах относятсяк открытойкритике? 38. В чем состоит прагматизмяпонской сверхвежливости ? 39. Какое средство связи в основном используют японцы? 40. Чему обычно японцы посвящают первую (вторую) встречу? 41. Если японец не согласен с вами, когда можно ожидать от него слова «нет»? 42. Какой костюм предпочтительнее Связаться с администратором Похожие публикации: Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|