|
psyoffice.ru » Словари и энциклопедии » Социология » Кожемякина В.А., Колесник Н.Г., Крючкова Т.Б. Словарь социолингвистических терминов (ИЯРАН, 2006, 312 с.)
ИнтернационализмЗаимствованная лексическая единица, функционирующая не менее чем в трех языках в одном и том же значении и преимущественно сохраняющая общую материальную форму - с учетом графической, фонетической, грамматической адаптации в языке-реципиенте. К И. не относятся лексические единицы, образующие общий лексический фонд родственных языков, унаследованные от их общего предка (праязыка). Как правило, этимологической основой И. являются классические языки (напр. И. греческого и латинского происхождения - демократия, школа, поэт, риторика, радиус и т. п.). Среди И. есть слова из современных языков - французского (арьергард, модернизм), итальянского (адажио, новелла) и т. п. На современном этапе И. интенсивно пополняются английскими словами. Особенностью многих И. является их искусственный характер, поскольку значительная их часть - это лексические единицы, искусственно созданные из интернациональных словообразовательных элементов, напр., бионика, фонема, универсализм, телефон. Эти свойства И. обусловливает тот факт, что в ряде случаев невозможно говорить о языке-источнике при вхождении таких И. в какой-л. национальный язык. К семантическим признакам И. относится то, что они выражают понятия международного характера в основном из области науки, техники, политики, культуры, искусства. Значительная часть И., взятых из классических языков, представляют собой слова в новом значении, в котором они не использовались в языке-источнике (напр., атом, система, форум). См. также: Классический язык, Интернациональная лексика, Культурноязыковой ареал
Категория: Словари и энциклопедии » Социология » Кожемякина В.А., Колесник Н.Г., Крючкова Т.Б. Словарь социолингвистических терминов (ИЯРАН, 2006, 312 с.) Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|