Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 48 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 49 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 51 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 52
|
Лицемерие(от лицемер в первоначальном значении «актер», ср. лицедей) – неискренность, притворное чистосердечие и доброжелательность, нередко как склонность, доставляющая индивиду скрытое удовольствие (как при юморе, иронии); так же как и действие в целях прагматической выгоды. Типичная реакция на лицемерие – простодушное доверие, растроганность, недоверие, раздражение, презрение, ответное лицемерие; при позднейшем обнаружении лицемерия партнера – удивление, досада, разочарование, стойкое недоверие, осторожность, отчуждение, презрение. Лицемерие часто сочетается с презрением к его объекту. Классические образы лицемеров – Тартюф в одноименной комедии Мольера и Иудушка Головлев в романе «Господа Головлевы» М. Салтыкова-Щедрина.
У меня есть множество людей, которые с радостью мне одолжат, но так как вы мой лучший друг, то я считал, что обижу вас, обратившись к кому-либо другому (Ж.-Б. Мольер, Мещанин во дворянстве).
Открыто обниматься и целоваться с приятельницей и в то же время думать о том, что она покоилась в объятиях ее мужа или возлюбленного, составляет высшее наслаждение для некоторых женщин (П. Мантегацца, Физиология женщины).
Лицемерие – это дань, которую платит порок добродетели (Ларошфуко).
На одной из картин лицемерие изображено как худая и бледная женщина с наклоненной головой и большими четками, кладущая с показным чувством благочестия свою милостыню в церковную кружку; у нее волчьи ноги.
Категория: Словари и энциклопедии » Психология » Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|