|
psyoffice.ru » Словари и энциклопедии » Философия » В.Галкин. Теоретические аспекты и основы экологической проблемы: толкователь слов и идеоматических выражений.
Реникса- чепуха; название книги А.Китайгородского из серии "Эврика"1973 г. издания. Книга посвящена методологии науки и в некоторой степени культуре мышления. Она является попыткой научить молодежь думать критически, написана достаточно эмоционально, поэтому мы будем использовать из нее некоторые полезные примеры. Но мы будем также ее и критиковать, например, за не очень обоснованные нападки на печально знаменитых авторов. Так, на с.112 приведена цитата из работы Т.Лысенко "Теоретические основы направления изменения наследственности сельскохозяйственных растений", время издания 1963 г.(выделения наши): "Условия внешней среды являются ведущими в развитии органического мира. Из условий внешней среды впервые возникло живое тело, и дальше живые тела строят себе подобных, соответствующих условиям внешней среды. Поэтому живое тело представляет собой единство тела и соответствующих условий внешней среды. Это единство заключается в ассимиляции, в уподоблении условий внешней среды данному телу. Причем под внешним нужно понимать то, что ассимилируется, а под внутренним, то есть телом, - то, что ассимилирует. В организме каждая частица живого тела является внутренним для себя и внешним для других частиц организма. Поэтому ассимиляция всегда связана с диссимиляцией. Обмен веществ в организме идет через ассимиляцию и диссимиляцию. Источником веществ, которые при посредстве жизнеспособного тела превращаются в живое, служит внешняя среда". Несмотря на энергичную критику Китайгородского, выделенные ключевые фразы являются исключительно важными для понимания сущности жизни, особенно в свете современных биоэкологических представлений. Фраза Китайгородского: "Понять нельзя, так как понимать нечего"- является верхом совершенства в попытке научить нас мыслить и действовать адекватно. Парадокс ситуации заключается в том, что в диалоге с Т.Лысенко понять нельзя именно Китайгородского, а вот Лысенко можно. "Вообще и живые и неживые тела находятся в известных отношениях к окружающей их среде. Однако взаимоотношения организмов с внешней средой принципиально отличны от взаимоотношений неживых тел с той же средой. Главное отличие состоит в том, что взаимодействие неживых тел с окружающей средой не является условием их сохранения, наоборот, - это условие уничтожения их как таковых. Например, чем лучше изолировано какое-нибудь неживое тело от воздействия кислорода, влаги, температуры и т.д., тем дольше оно остается тем, что оно есть". Учитывая, что внятного определения “что такое жизнь” в справочниках нет до сих пор, можно считать, что Т.Лысенко продвинулся в направлении понимания ее сути весьма заметно. И действительно, условием сохранения живых тел является именно взаимодействие их со средой, но не любой средой, а определенным образом организованной, то есть средой, удовлетворяющей понятию " единства живого тела и соответствующих условий внешней среды". Еще одно очень интересное место: "Живое тело с новыми наследственными свойствами возникает в старом взамен его старой структуры. В общем новое возникает в старом, а не из старого". По поводу этой фразы А.Китайгородский пишет: "Последнее утверждение, видимо, очень важно, так как оно подчеркнуто автором. Но как понять сказанное? Если новое возникло взамен, то значит из старого (выд.-В.Г.) . А нас предупреждают не "из", а "в". В общем понять, куда делось старое после того, как образовалось новое, увы, невозможно. Ибо далее говорится: "Новое живое тело возникает в старом живом из веществ, вырабатываемых этим же старым веществом". Ну, пожалуй что, хватит. Из этих примеров читателю должно стать (выд.-В.Г.) ясным лишь одно, что понимание в научном смысле этого слова подобных произведений невозможно в принципе (выд.-В.Г.), ибо слова используются для сообщения читателю либо голословных и неверных утверждений, либо для провозглашения "истин", носящих мистический, религиозный смысл". Анализ этих размышлений доктора физико-математических наук А.Китайгородского показывает сложность понимания простых истин даже титулованными учеными. Рассмотрим несколько примеров. Новое возникает "из старого" и никак к нему больше относится, то есть старое при этом исчезает полностью, являясь для нового только лишь стройматериалом, например: из живого дерева построили дом. Новое возникло "в старом" и является далее его составной частью, то есть старое не исчезает полностью, например: новая дырка в дырявом мешке. В живом организме ситуация еще сложнее, если, например, у человека появляются лишние пальцы, хвост или еще что-нибудь, то это все же появляется "В" организме, а не "ИЗ" организма. Применительно к системам с новыми наследственными свойствами, о которых говорит Т.Лысенко, действительно можно представить модель, когда из яйца снесенного курицей, вылупится, в результате мутации, нечто, не являющееся петухом или курицей. В этом случае новое образовалось "в" яйце и "взамен", то есть именно так, как говорит Т.Лысенко. В то же время оно появляется "из" яйца, что, может быть, и смущает оппонента, но, тем не менее, не "из" "старого яйца".
Категория: Словари и энциклопедии » Философия » В.Галкин. Теоретические аспекты и основы экологической проблемы: толкователь слов и идеоматических выражений. Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|