БИЛИНГВИЗМ

Простое определение: "способность бегло говорить на двух языках", оставляет многое из того, что нуждается в уточнении неопределенным. Одна проблема состоит в том, что не определяется понятие "беглость" речи. Обычно тот, кто употребляет этот термин, вынужден уточнять, по каким критериям люди, о которых говорится, называются билингвами, например, чтение, умение писать, разговаривать, переводить с одного языка на другой и т.д. Второй важный вопрос касается условий, при которых эти два языка были выучены. Согласно общепринятой системе классификации, человек, который овладевает обоими языками при одних и тех же условиях (например, дома, где на обоих языках говорят в равной степени), называется смешанным билингвом, а тот, кто овладевает каждым языком при разных обстоятельствах (например, одним дома, а другим в школе) – согласованным билингвом.

Просмотров: 1347
Категория: Словари и энциклопедии » Психология » Оксфордский толковый словарь по психологии. Под ред. А. Ребера




Другие новости по теме:

  • "F80" Специфические расстройства развития речи и языка
  • "F80.8" Другие расстройства развития речи и языка
  • "F93" Эмоциональные расстройства, начало которых специфично для детского возраста
  • "F94" Расстройства социального функционирования, начало которых характерно для детского и подросткового возрастов
  • F80.9 Расстройства развития речи и языка неуточненные
  • «МЕТАФИЗИЧЕСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ», «Медитации о первой философии, в которых доказываются существование Бога и отличие человеческой души от тела»
  • ВАРИАТИВНОСТЬ ЯЗЫКА / РЕЧИ
  • ВОСПИТАТЕЛЬНЫЕ ДОМА
  • Вариативность языка / речи
  • ГОВОРЕНИЕ НА ЯЗЫКАХ
  • Говорить «на разных языках»
  • ДЕТСКИЕ ДОМА
  • ДОМА РЕБЕНКА
  • Закон «О языках народов Российской Федерации»
  • ИСТИНА В ФОРМАЛИЗОВАННЫХ ЯЗЫКАХ
  • Классификация неврозов согласно Международной классификации болезней10
  • Классификация психогенных расстройств согласно Международной классификации болезней10
  • Классификация, согласно Международной классификации болезней 10го пересмотра
  • М. Хайдеггер:Проблема вещи. Проблема языка
  • Научное описание языка через другой язык
  • Принципы, на которых основывается психотерапевтическая эффективность
  • Расширение функций языка (Функциональное развитие языка)
  • СОЦИАЛЬНАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ ЯЗЫКА/ РЕЧИ
  • Социальная вариативность языка / речи
  • Способность системы достичь одного и того же конечного состояния при различных условиях.
  • Стилистическое влияние одного языка на другой.
  • ТЕРМИНОЛОГИЯ НА НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКАХ
  • Терминология на национальных языках
  • Типы дома
  • Фактический статус языка (Действительный статус языка, Функциональный статус языка)



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       






    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь