Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 48 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 49 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 51 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 52 Метафора



Метафора

(гр. метафора - перенос) - оборот речи, при котором перенос названия с одного объекта на другой осуществляется на основе сходства тех или иных признаков этих двух объектов. Сходство, лежащее в основе метафорического переноса, может быть "внешним" (материально выраженным): сходство формы, свойств, назначения, общность функций и др.; сходство может быть "внутренним", т.е. сходством не внешних признаков объектов, а ощущения, впечатления, оценки человека, который производит метафору. Различают метафоры общеязыковые и метафоры индивидуально-авторские. Перенос названия с одного объекта на другой возможен благодаря полисемии (многозначности) человеческого языка, основанной на свободной, условной связи означаемого и означающего компонентов знака и на способности людей одного социума строить одинаковые обобщения. Примеры метафор, основанных: а) на сходстве формы: гнездо птицы / гнездо - отверстие в доске на дне лодки, в которое вставляется низ мачты; б) на сходстве свойств: идти в применении к человеку / идти - о времени; в) на свойстве назначения: вокзал железнодорожный дал название речному вокзалу; г) на сходстве функций: перо стальное / перо "перьевой" ручки и т.д. Авторская метафора: "пыль глотала дождь в пилюлях" (Б.Пастернак). Свойство знака быть произвольным, изменчивым, символичным рождает способность метафорического переноса одних и тех же означающих на разные означаемые. Такие свойства знака, как конвенциональность, консервативность, обусловленность рождают закрепление означающих за определёнными означаемыми, и, тем самым, рождают антиметафоричность данного знака в данном контексте. Название разных предметов и явлений одним словом выступает метафорой, которая признана обществом и поэтому не осознаётся. Фетишизм (в широком смысле этого слова) - это антиметафора. Фетишизм базируется на представлении о том, что смысл ограничивается означиванием; представлении, что между объектом и знаком существует жесткая связь. Фетишистскими являются звания, пословицы, политические лозунги, когда люди употребляют их как заклинания, полагая действенными для всех случаев жизни. Фобии (необоснованные страхи), например, темноты, безобидных животных -это метафоры страхов каких-либо объектов, вытесненные из сознания и закреплённые за новыми объектами жёсткой фетишистской связью. "Фобия распространяется внутри субъективного пространства как эпидемия. Это -застывшая метафора, неподвижная в своей расщеплённости, называющая одним именем разнородные и исключающие друг друга вещи". Например, ребёнок может бояться не в меру требовательного педагога, а проявится этот страх метафорически в боязни изображения на написанной маслом картине или в страхе перед кузнечиками (из "Истинных воспоминаний детства" Сальвадора Дали).  

Просмотров: 2062
Категория: Словари и энциклопедии » Педагогика » Словарь по педагогической антропологии, 2006 г.




Другие новости по теме:

  • (Грамматически о гласном): обоюдный, т.е. тот, который может быть и долгим и кратким
  • МАТЕРИАЛЬНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ НА ПРОИЗВОДСТВЕ В РАСЧЕТЕ НА ОДНОГО ПОСТРАДАВШЕГО
  • МАТЕРИАЛЬНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ НА ПРОИЗВОДСТВЕ В РАСЧЕТЕ НА ОДНОГО ПОСТРАДАВШЕГО
  • МЕТАФОРА
  • МЕТАФОРА
  • МЕТАФОРА
  • МЕТАФОРА
  • МЕТАФОРА
  • МЕТАФОРА
  • МЕТАФОРА
  • МЕТАФОРА
  • МЕТАФОРА
  • МЕТАФОРА
  • МЕТАФОРА
  • МЕТАФОРА
  • МЕТАФОРА
  • МЕТАФОРА
  • МЕТАФОРА
  • МЕТАФОРЫ
  • Метафора
  • Метафора
  • Метафора
  • Метафора
  • Метафора
  • Метафора
  • РЕШЕНИЕ О СХОДСТВЕ
  • Реципрокный паттерн взаимодействия, при котором событие может одновременно быть следствием предшествующего и причиной последующего события.
  • СПОСОБНОСТЬ ЧЕЛОВЕКА БЫТЬ ЛИДЕРОМ
  • Стилистическое влияние одного языка на другой.
  • Телесная метафора (концептуальная метафора)



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       






    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь