|
Бодхисатва и рабБодхисатва и раб Давным-давно, когда в Варанаси царствовал Брахмадатта, бодхисатва возродился в семье богатого сеттхи В тот день, когда жена родила ему сына, родился мальчик и у его рабыни Дети росли вместе Когда сын бодхисатвы стал ходить к учителю, юный раб провожал его, нес ученическую доску и ожидал, когда окончится урок Так он обучился грамоте, а затем постиг несколько ремесел и со временем стал красивым и образованным юношей Исполняя обязанности эконома, он однако, тяготился положением раба и часто думал «Стоит мне совершить какой-нибудь проступок, меня пошлют на тяжелую работу, а то и побьют, бросят в оковы, поставят на мне клеймо Пойду-ка я в соседнюю область к одному сеттхи, другу моего хозяина, и назовусь его сыном» Он взял пальмовый лист и написал на нем «Посылаю я к тебе своего сына Катахаку Если ты сочтешь родство полезным для наших отношений, отдай моему сыну в жены свою дочь, посели его у себя Я же навещу тебя при случае» Оттиснув на листе печать хозяина, Катахака взял денег на дорогу, благовония, одежду и все другое, что ему могло пригодиться, и отправился в соседнюю область Явившись к сеттхи, которому он не раз писал, от имени господина, беглый раб приветствовал его поклоном — Откуда держишь путь, любезный? — спросил хозяин — Из Варанаси, — отвечал раб — По какому делу ты явился ? — Прочти и все узнаешь, — сказал Катахака, протягивая письмо Прочитав письмо, сеттхи возликовал, ибо для него породниться со столичным сеттхи было высочайшей честью И поселился раб в его доме как зять, пользуясь его богатствами У Катахаки появилось много слуг, которые ухаживали за ним Желая показать, что все это ему не в новинку, он часто ворчал — Ох, эта деревенщина! Не умеет она ни обед приготовить, ни стол накрыть Между тем бодхисатва, обнаружив отсутствие раба, отправил своих людей на его розыски Один из посланных разыскал Катахаку и, оставшись неузнанным, вернулся и сообщил обо всем бодхисатве, который сказал «Я его пристыжу» — и стал готовиться в дорогу Весть об этом достигла города, где жил Катахака, и он сказал тестю — Почтенный. Мой отец хочет тебя навестить Готовься к приезду, а я пойду ему навстречу с дарами И вот отправился Катахака с большой свитой в путь Встретившись с бодхисатвой, он поклонился ему и вручил дары, а затем, отведя в уединенное место, бросился к его ногам, умоляя не разоблачать его — Не бойся, — утешил бодхисатва раба — Ты плохо поступил, но я не из тех, кто мстит После этого бодхисатва отправился в город, где жил Катахака, и с величайшим почетом был принят его тестем Когда гостя усадили на почетное место, тесть Катахаки сказал — Господин! Я отдал свою дочь в жены твоему сыну Хочешь на нее взглянуть? Бодхисатва милостиво кивнул головой Когда жену Катахаки привели, бодхисатва принял ее как свою дочь и удалился с нею, чтобы она могла почесать ему голову Когда она это сделала, он поблагодарил ее и спросил — Действительно ли мой сын и в счастье и в несчастье заботлив, и вы оба живете в согласии и дружбе? — Это так, как ты сказал, господин, — ответила жена Катахаки — У твоего сына лишь один недостаток. Он очень разборчив в еде и ворчит, что наш стол хуже столичного — Он всегда был ворчлив, — сказал бодхисатва. — Но я научу тебя, как его исправить После того как он сядет за стол, прочти ему эту шлоку: За стол чужой садясь, не задирай ты, Катахака нос А то лишишься ты всего, когда придет знакомый гость С этого времени Катахака перестал привередничать, полагая, что бодхисатва раскрыл его тайну жене (Источник: «Мифы древности: Индия. Научно-художественная энциклопедия.» Немировский А.И., М:., Лабиринт, 2001.) Категория: Словари и энциклопедии » Религия, верования » Энциклопедия мифологии Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|