Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/academicru/academicru_news.php on line 46 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/academicru/academicru_news.php on line 47 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/academicru/academicru_news.php on line 49 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/academicru/academicru_news.php on line 50
|
psyoffice.ru » Словари и энциклопедии » Религия, верования » Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора
ЗеркалоЗеркало (Иов.37:18 , Сир.12:11, Иак.1:23 ) обыкновенно делалось у Евреев не из стекла, которым стали пользоваться для этой цели только в XIV веке по Р.Х., но из какого либо полированного металла. О металлическом составе древних зеркал свидетельствует некоторым образом Иов (Иов.37:18 ): Ты ли с ним распростер небеса, говорил Елиуй Иову, твердые, как литое зеркало? Для делания зеркал у Евреев употреблялся различный металл. Арабы даже до настоящего времени употребляют для зеркал полированную сталь. Зеркала у Евреев никогда не вешались на стены, как у нас, но всегда прикреплялись к ручке, иногда затейливо вырезанной и украшенной, при чем их носили или в руках или надевали на шнурке на шею. В зеркалах подобной конструкции все видимые предметы, конечно, должны были отражаться неясно и тускло. Потому то св. ап. Павел в (1Кор.13:12 ) пишет: "Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно; тогда, же лицом к лицу"... т.е. все духовное и вечное видимо и созерцается нами в настоящем состоянии также неясно и гадательно, как неясно видимы нами и естественные предметы в тусклом зеркале. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия.. арх. Никифор. 1891. Синонимы: Категория: Словари и энциклопедии » Религия, верования » Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|