|
Сказка о волшебных зеркалахВ одном королевстве в семье рыбака родилась маленькая девочка. Накануне ее рождения в рыбацкую деревушку забрела никому незнакомая старушка в старом, залатанном платье, с большим суковатым посохом в руках и тощим мешком за плечами. Ночью только в хижине рыбака, где ждали ребенка, горел свет, и именно в эту хижину постучалась старушка и попросилась переночевать. – Что же! – сказал рыбак. – У нас тесно и пахнет рыбой. К тому же вот-вот должен родиться ребенок. Но нельзя же старой женщине ночевать на улице. Проходи, найдем для тебя местечко. – Спасибо тебе, рыбак, – сказала старушка. – Доброта человеческая никогда не ищет благодарности и всегда ее находит. Твоя дочь будет счастлива в жизни. С этими словами старушка вошла в хижину, и рыбак постелил ей у очага. К утру на свет появилась маленькая девочка, и родители назвали ее Кари. Старушка ласково посмотрела на ребенка, взяла свой тощий мешок, достала оттуда три маленьких зеркальца и сказала рыбаку: – Я хочу сделать твоей дочери подарок. Эти зеркала волшебные. Но в чем их волшебство она узнает, когда вырастет. Рыбак поблагодарил старушку и с некоторой опаской взял протянутые ею зеркальца. Когда старушка ушла, он посмотрел в каждое из них, но везде увидел только свое бородатое лицо с загрубевшей от морского ветра кожей. Рыбак пожал плечами и подумал: «Старушка сказала, что они волшебные, но, по-моему, это самые обычные зеркальца.» И он убрал их далеко на полку. Прошло шестнадцать лет. Рыбак и его жена забыли о подарке, который был сделан неизвестной старушкой их дочери Кари в день ее появления на свет, а маленькая Кари превратилась в прелестную и подвижную девушку, которая очень любила веселиться, надевать красивые наряды и любоваться своим отражением в старом треснувшем зеркале. Однажды возле берега напротив рыбацкой деревушки бросил якорь огромный и очень красивый корабль. От корабля отошла шлюпка и причалила к берегу. На песок сошли люди в богатых одеждах, в шляпах с яркими перьями и со шпагами на боку. Сразу было видно, что это знатные вельможи. Среди них выделялся высокий и красивый юноша с умными и немного печальными глазами. Рыбаки вышли на берег встретить необычных гостей. Кари стояла чуть поодаль в толпе рыбацких дочерей и во все глаза смотрела на пришельцев. При взгляде на прекрасного юношу сердце ее замирало. Ее отец как главный среди рыбаков почтительно приблизился к стоявшим мореплавателям. – Приветствуем вас, храбрые и трудолюбивые рыбаки! – сказал высокий юноша. – Я принц Агор и приплыл сюда со своими спутниками по велению моей матери – великой королевы и волшебницы. Она наказала мне именно у вас, среди ваших дочерей найти себе невесту. – Добро пожаловать! – ответил старый рыбак. – Среди наших дочерей много прекрасных девушек. Выбирай любую из них. Каждая сочтет за честь стать невестой принца из далекой страны. Принц и сопровождавшая его свита поселились в рыбацкой деревушке. Каждый день принц Агор ходил по домам, знакомился с рыбацкими дочерями, делал им подарки, был очень вежлив и добр, но глаза его по-прежнему оставались печальными. Все девушки деревни изо всех сил старались понравиться принцу, надевали свои лучшие наряды, угощали его приготовленными ими блюдами, улыбались ему. Надо ли говорить, что бедная Кари с первого мгновения влюбилась в принца и часто потихоньку наблюдала за ним, когда он бродил по прибрежным скалам или задумчиво сидел на камне у моря. Ей тоже, как и другим, хотелось понравиться принцу, но в их хижину он еще не заходил. Однажды Кари осталась дома одна. Поставив на стол старое с трещинкой зеркало, она любовалась в нем собой и причесывала свои длинные золотистые волосы. Вдруг маленький котенок, играя, зацепил подол ее платья и чуть-чуть надорвал его. Кари ужасно разозлилась и, схватив свой деревянный башмак, замахнулась на котенка. Тот напугался и прыгнул на стол, а Кари, пытаясь шлепнуть его башмаком, промахнулась, и удар пришелся прямо по зеркалу! Оно – дзинь! – раскололось. Кари решила поискать, нет ли в доме еще зеркал и вот на верхней полке в шкафу она нашла целых три маленьких зеркальца: одно с обратной стороны было зеленое, другое – красное, а третье – голубое. Кари посмотрелась в зеленое зеркальце и увидела свое симпатичное личико с огромными серыми глазами и пухленькими губками. «Какая я красивая! – подумала Кари и еще подумала: – Интересно, что обо мне думает принц? Кажусь я ему красивой?» Она поднесла к лицу красное зеркало и чуть не выронила его от удивления. Отражение было совсем другое! Нечеткое, будто в тумане, расплывчатое. «Как странно, – подумала Кари. – Это какие-то необыкновенные зеркала. А что я увижу в третьем зеркале?» Она взглянула в голубое зеркало и удивилась еще больше. Оттуда на нее смотрело лицо какой-то другой девушки (ей сначала так показалось): презрительно сощуренные глаза, капризно вздувшиеся губки, неприятная усмешка. Кари пригляделась и увидела все-таки знакомые черты. Это было ее лицо, но очень изменившееся. – Что за чудеса? – воскликнула она вслух. – Кто же мне это объяснит? – Я объясню, – раздался негромкий голос снизу. Кари посмотрела вниз и увидела на полу котенка. Он умывался лапой и спокойно говорил человеческим голосом: – Это волшебные зеркала, подаренные тебе доброй колдуньей в день рождения. В зеленом зеркальце ты видишь себя такой, какой ты представляешься самой себе. В красном отражается то, как видят тебя другие люди. Стоит загадать, чьими глазами ты хочешь посмотреть на себя – и пожалуйста! А в голубом зеркальце – отражение того, какая ты есть на самом деле. Умывшись, котенок вскочил на подоконник. – Но почему же у меня в зеркалах такая разная внешность? – растерянно спросила Кари. – Волшебные зеркала отражают не внешность, – мурлыкнув, сказал котенок и уточнил: – Не только внешность. Он зевнул и выпрыгнул в открытое окно... – Подожди, папа, – прервала сказку Юля. – Тут мне непонятно. Почему в красном зеркальце отражение Кари было нечеткое и туманное? – А в чьих глазах отражалась Кари в этот момент? – Ну... в глазах принца. Она же о нем думала, когда смотрелась в это зеркальце. – Правильно. А разве принц знает ее близко? Знает, хорошая она или плохая, добрая или злая? – Нет, конечно! Он ее, может, и видел только раз – на берегу, когда приплыл. – Ну вот поэтому пока и отражение нечеткое. Юля немного помолчала, о чем-то думая. Потом сказала: – А! Теперь понимаю, почему она в голубом зеркальце такая... неприятная. – Ну и почему же, Юля? – Потому что, хоть у нее лицо и красивое, на самом деле она все-таки не очень добрая: котенка чуть не побила деревянным башмаком и вообще... воображает. – Хорошо. Немножко разобрались. Продолжим? Категория: ПРИТЧИ И СКАЗКИ Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|