Три упражнения, которые помогут заговорить на иностранном языке

Категория: Библиотека » Разное | Просмотров: 2050

Название:   
Формат:   HTML
Язык:   Русский


И бонусом ещё несколько советов для преодоления языкового барьера.
При изучении иностранного языка именно устная речь пугает людей больше всего: разговор — это всегда спонтанный процесс, к которому очень сложно подготовиться. Чтобы бегло говорить на языке, нужно хорошо знать грамматику (так, чтобы использовать нужные конструкции практически не задумываясь), иметь обширный словарный запас и не бояться. Бывает так, что человек владеет всеми нужными знаниями, но от страха забывает всё, начинает заикаться и еле-еле выдавливает из себя простейшие фразы. В этой статье мы расскажем вам о нескольких упражнениях, которые помогут вам начать более уверенно говорить на иностранном языке.

Разговор с другим человеком — если, конечно, вы не сдаете IELTS — это не экзамен: вам не нужно демонстрировать свой словарный запас, умение согласовывать времена в сложных предложениях или приводить «три аргумента за, три аргумента против и свою точку зрения». Вам нужно всего лишь донести свою мысль до собеседника — желательно, конечно, максимально грамотно, но в первую очередь так, чтобы вас поняли. Если вы подчеркнете, что говорите на неродном для вас языке и вам приходится сложно, скорее всего, к вам отнесутся с пониманием и постараются помочь. Из этого и исходите.

ПРОБЛЕМА № 1: ПРОИЗНОШЕНИЕ

Когда вы только начинаете говорить на иностранном языке, вы можете обнаружить, что вам сложно произносить слова вслух: вы запинаетесь, путаете звуки и с трудом выговариваете слова. Это может происходить из-за волнения — и тогда с практикой, когда вы немного освоитесь, это пройдёт. Но может быть так, что фонетика языка для вас очень непривычна, и ваш речевой аппарат буксует на незнакомых сочетаниях звуков. Поверьте: из всех проблем, связанных с изучением иностранных языков, эта решается проще всего.

УПРАЖНЕНИЕ № 1: ЧТЕНИЕ ВСЛУХ

Возьмите любой текст на нужном вам языке и читайте его вслух. Подойдёт всё: книги, записи в блогах, новостные сайты, газеты… Если достать книги или нагуглить статьи на нужном языке сложно, всегда есть универсальный вариант: откройте Википедию и читайте вслух все статьи подряд. С очень большой вероятностью среди почти 300 языков, на которых существует Википедия, будет тот, который вы учите, а написанных на этом языке статей вам наверняка хватит надолго. Понимать, что вы читаете, не обязательно — на данном этапе вы только привыкаете к звучанию языка, — но если вы заодно вникнете в смысл текста, вы сможете здорово расширить словарный запас и укрепить знание грамматики. Только, пожалуйста, читайте грамотные тексты, написанные носителями языка.

Во время этого упражнения вы можете заодно отработать произношение — но даже если вы говорите с сильным акцентом, это не должно вас останавливать. Не забывайте: вы говорите на иностранном языке, это по определению сложная работа, так что вы имеете полное моральное право совершать ошибки или говорить не очень чисто.

ПРОБЛЕМА № 2: СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС

Чтобы говорить на иностранном языке, мало просто знать слова и грамматику: нужно уметь быстро составлять из них фразы, отражающие вашу мысль. Например, если вы знаете, что в английском языке конструкция «если… то…» выглядит как «if… then…», но не помните, в какой форме должны стоять глаголы, в разговоре вы либо начнёте вспоминать правило посреди фразы и на какое-то время разговор застопорится, либо скажете быстро, но с ошибками (что, впрочем, не такое уж и большое преступление, если только вы не сидите на экзамене); если же вы расставляете нужные времена почти на автомате, разговор потечет легко. То же верно и для лексики: чтобы говорить, вам нужны слова из активного словарного запаса — те, которые вы легко, почти не задумываясь, переводите с родного языка на иностранный. Если каждое слово нужно искать в словаре, разговор не особо сложится.

Из этого, впрочем, не следует, что вам нужно выучить наизусть самый полный толковый словарь целевого языка, а пока вы этого не сделали, нельзя даже и думать о том, чтобы говорить с другими людьми. Ничего подобного. Обширный словарный запас, конечно, здорово облегчает разговор, но можно научиться обходиться и небольшим количеством слов. Вы же помните, что самое главное — говорить так, чтобы вас поняли? Аббат Фариа из «Графа Монте-Кристо» рассказывал Эдмону, как он в тюрьме учил новогреческий язык: составил словарь всех известных ему слов и учился располагать их так, чтобы описать ими любую мысль. Давайте учиться у аббата Фариа.

УПРАЖНЕНИЕ № 2: ОБЪЯСНЕНИЕ

Выберите пять любых слов (например, «самозванец», «корова», «окно», «фреска», «скатерть») и объясните на целевом языке значение каждого из них, не используя само слово и его производные (что-то вроде «такой большой кусок ткани, который кладут на стол перед обедом» вполне подойдёт). Конечно же, вам не нужно держать в голове объяснения к каждому слову того языка, который вы учите — вам просто нужно научиться объяснять значения слов, которые вы забыли: потренируетесь на нескольких — сможете объяснить почти любое.

После такой подготовки вы всегда сумеете вывернуться, если посередине фразы обнаружите, что не помните какое-то слово. И кстати: не забывайте, что если вы затрудняетесь подобрать к забытому слову родовое понятие, вы почти всегда можете сказать «ну та штуковина» и помахать руками. Скорее всего, вас поймут.

Если и вы, и ваш собеседник говорите на нескольких языках, вы смело можете использовать в разговоре лексику всех языков, которые вы оба знаете. Например, если вы говорите на испанском и забыли какое-то слово, но помните его на английском — вы запросто можете сказать «Не помню, как это будет по-испански, но по-английски это будет так-то». Никто вас за это не осудит

ПРОБЛЕМА № 3: ГРАММАТИКА

Можно объяснить одно слово, два, три — но явно не все слова в предложении. Да и как быть, если вы задумали предложение с такой грамматической структурой, передать которую на нужном языке не можете? Ответ — меняйте формулировку. Очень редко когда одну мысль можно выразить только одной конкретной фразой; чаще всего можно придумать ещё с десяток других способов передать тот же смысл: разбить предложение на несколько фраз, описать что-то, а не назвать одним словом, использовать синонимы и т.д.

УПРАЖНЕНИЕ № 3: ОДНА МЫСЛЬ РАЗНЫМИ СПОСОБАМИ

Возьмите любое предложение на целевом языке и придумайте как можно больше способов выразить ту же мысль другими словами. Например, можно сказать «я голоден», «я хочу есть», «пойдём пообедаем» и даже, если обстоятельства позволяют, «симпатичный ресторанчик, давай зайдём?» — и все эти фразы более-менее точно отражают идею, что вы в данный момент хотите поесть и нужно начать искать подходящее заведение.

Начните с простых мыслей, а когда освоитесь — пробуйте переформулировать более сложные: можете, например, пересказать эту статью, если вам лень придумывать свои примеры. И постарайтесь пореже заглядывать в словарь! Помните, что ваша задача — не выучить новые слова, а научиться передавать максимум идей теми словами, которые вы знаете. В конце концов, у аббата Фариа в камере словарей не было.

Кроме того, есть смысл выучить некоторые выражения, которые облегчат вам коммуникацию: проверьте, как сказать на нужном языке спасительное «ну такая штуковина», «забыл, как называется», «как же это будет» и тому подобное. Присовокупив к этому вводные слова и фразы вроде «Вы не могли бы повторить?», «Пожалуйста, говорите медленнее (громче)», «Простите, не понимаю» и «Что значит слово (вставить нужное)?», вы сможете выжить практически везде.

БОНУСЫ

Эти упражнения помогут вам наработать гибкость мышления, нужную, чтобы обойтись в разговоре знакомыми словами. Понимать чужую речь вам это, конечно, вряд ли поможет: понимание — отдельный языковой навык, который и тренировать нужно отдельно.

Иногда бывает так, что вам нужно поговорить с кем-то прямо сейчас — позвонить кому-то по телефону, спросить что-то в отеле на ресепшн, узнать дорогу — и у вас нет времени тренироваться на приведенных выше упражнениях. Но даже в этом случае у вас наверняка найдется хотя бы пять минут, чтобы подготовиться:

Вспомните или найдите, как на целевом языке попросить говорить помедленнее или погромче или повторить фразу. Если не уверены в своей памяти — выпишите эти выражения в блокнот и подглядывайте в него во время разговора.
Перед разговором обдумайте, что вы хотите сказать; если вы поймёте, что вам понадобятся какие-то незнакомые слова, найдите их в словаре (у вас же наверняка в телефоне есть оффлайн-словарь?) и выпишите в блокнот. Если вам нужно передать собеседнику много информации, и вы боитесь что-то забыть, запишите и эту информацию тоже — можно сразу на целевом языке, чтобы в ходе разговора вам не пришлось переводить свои заметки.
Если вы очень переживаете (и у вас есть время), можете отрепетировать разговор: попроизносить какие-то готовые фразы вслух или попросить кого-нибудь выступить в роли собеседника.
И напоследок, самый банальный совет: больше практикуйтесь! Говорить на языке — значит быстро выражать свои мысли словами и грамматическими конструкциями этого языка; чем больше слов и конструкций у вас в активе, тем легче вам будет говорить. Активный словарный запас и знание грамматики без практики будут прибывать очень медленно, так что больше упражняйтесь, говорите с друзьями, пробуйте общаться с носителями языка — и со временем говорение перестанет быть для вас проблемой.



Связаться с администратором



Похожие публикации:

  • Винокурова Дарья Вадимовна. Использование пересказа для развития связной речи
  • Общение как говорить, чтобы тебя поняли?
  • Главный Редактор. 4 СПОСОБА ПОВЫСИТЬ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС НЕМЕЦКОГО У ДЕТЕЙ
  • Как побороть страх говорить публично
  • Притча «Пожалуйста, сделайте это»
  • Ирина Петракова. ПАМЯТКА «КАК ОБОГАТИТЬ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС У РЕБЁНКА»
  • Психолингвистика: как язык определяет наше внимание
  • Умение убеждать и строить аргументацию.
  • Тест «Коммуникативная компетентность».
  • Сыроватко Светлана Михайловна. Простые советы логопеда родителям
  • Дружбинский Ю. Реальный English. How to speak, чтобы вас поняли
  • Сергей Неллин. Почему вы не можете убеждать?. - Сергей Неллин
  • Если во взаимоотношении нет понимания: прием имаго-метода в семейном психологическом консультировании
  • Редактор. Сказка о Веселом Язычке или Почему некоторые дети не произносят некоторые звуки?
  • Типичные ошибки в проведении собеседования.
  • Инна Иголкина. Лень: какой она бывает и как с ней бороться
  • Притча «Чжуан-цзы о загадках»
  • Редактор. Солёные сувениры на палочке
  • 15 вещей, которые нужно перестать делать. - Психология успеха
  • Пашкова Светлана Сергеевна. Зимние игры на улице
  • Младенцы учат родной язык по жестам родителей
  • Половой отбор: почему при виде красивых девушек мужчины начинают говорить умные слова
  • Редактор. Что подарить на Год Кролика 2011
  • Как правильно относиться к деньгам ?
  • Гадание на бумаге с ручкой
  • Что будет, если вам повезет?
  • Редактор. Обучение манерам - почему родители должны служить примером для детей
  • Предупреждение для использующих заговоры
  • Ермолаева М.Е. Английский язык в диалогах
  • Притча «Да, нет, очень хорошо»
  • Бретт Блюменталь. Практика медитации: путь к успеху
  • Редактор. Заповеди мудрого родителя
  • Неприятные переживания, которые указывают на то, что Вы развиваетесь в правильном направлении
  • Екатерина Наркевич. Осторожно — подросток. Как общаться с подростком (Е. Наркевич)
  • Приворот на быстрый возврат любимого
  • Упражнение для развития умения формулировать свои мыли и внимательно слушать: «Уникальные слова»
  • Заговор на удачу сделан, какие могут быть последствия?
  • Простые мусульманские заговоры от проблем в быту
  • Притча «Истина не в словах»
  • Дугин С.П. Английский язык за 42 урока. Самоучитель
  • Х. Рудигер, С. Виттманн. Что значит «уверенность в себе»
  • Редактор. Как выучить названия цветов по-английски быстро и весело?
  • Заговор на сдачу экзамена - помощь в учебе
  • Элизабет Смит Английский за 6 недель
  • Линн Виссон Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур
  • Приворот белой магии
  • Анна Гаврилюк. Нужна ли честность в нашей жизни?
  • К чему снится телефон
  • Заговор, чтобы наказать обидчика на церковных свечах
  • Самый быстрый приворот



  • Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:      
    Код для вставки в форум (BBCode):      
    Прямая ссылка на эту публикацию:      


     (голосов: 0)

    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь