|
АнаклитическийКатегория: Словари и энциклопедии » Словарь психоаналитических терминов | Просмотров: 6716 Анаклитический
Нем.: Anlehnungs-. — Франц.: anaclitique. — Англ.: anaclitic, attachment. — Исп.: anaclitico. — Итал.: anaclitico или per appoggio. — Португ.: anaclitico. См.: Примыкание и Выбор объекта по примыканию. • 1) От греч. […] — ложиться на, опираться на. Термин вошел в психоаналитическую литературу из английского языка и был заимствован французскими переводчиками Фрейда для передачи родительного падежа Anlehnungs- в выражениях типа Anlehnungstypus der Objektwahl (что обычно переводится как "анаклитический тип выбора объекта"). Как правило, понятие Anlehnung, которое играет важнейшую роль в первой фрейдовской теории влечений, ускользает от читателя, имеющего дело лишь с переводами Фрейда. Фрейд употреблял это понятие не только в связи с "анаклитическим" выбором объекта, пользуясь при этом как формой существительного (Anlehnung), так и формой глагола (sich an (etwas) anlehnen). В английском и французском переводах Фрейда (а) понятие Anlehnung, не нашедшее единых эквивалентов, от читателя Фрейда ускользает. Эти трудности с терминологией не разрешены и поныне. Слово "анаклитический" прочно вошло в международный психоаналитический словарь. Однако существительное anaclise не стало общепринятым переводом Anlehnung (б). Кроме того, французские термины anaclise, anaclitique неудобны тем, что это "ученые", искусственно созданные слова, тогда как немецкое Anlehnung — это элемент повседневного языка. И потому мы здесь предлагаем в качестве эквивалента слово etayage (примыкание), уже применявшееся некоторыми переводчиками (особенно Б. Ревершон-Жув в переводе "Трех очерков по теории сексуальности" (Drei Abhandlungen zur Sexualtheorie, 1905). Это слово удобно тем, что от него, как и от немецкого Anlehnung, можно образовать глагольную форму: s'etayer sur. Следовательно, выражения типа "анаклитический выбор объекта" должны быть заменены "выбором объекта по принципу примыкания". 2) Иногда слово "анаклитический" используется в более широком смысле, прямо не связанном с использованием этого понятия у Фрейда: ср., например, выражение "анаклитическая депрессия"*. а) Например, во французском языке встречаются следующие глагольные формы: etre attache a, etre base sur, prendre appui sur, etc. б) Напротив, в немецком языке не существует прилагательного от Anlehnung, которое соответствовало бы слову "анаклитический". Связаться с администратором Похожие публикации: Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|